西方女性主义翻译与中国女性翻译的比较——析朱虹翻译的《男人和女人,女人和城市》

来源 :怀化学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deng_95132
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
试以朱虹翻译的《男人和女人,女人和城市》一文为例,分析译者的选材和文章翻译的特点,并与西方的女性主义翻译进行比较,找出两者的相同点与不同点并揭示形成二者异同的原因。
其他文献
运用ACF、PACF和Q(k)等“混合”统计指标分析了上证综数收益率的变化,发现它不是白噪声,没有展现“公平游戏”的特征,运用拟合的趋势分析模型看到:它的变化呈现出超鞅的特征,这
某工业循环冷却水系统改造过程中应用新型管外式磁化水处理技术设备,利用该设备的磁场强度,有效穿透管壁并在管腔内产生有效封闭且垂直于流体的高强度磁场,在管壁与水之间形
城市排水管网安全运营事关城市公共安全。在调查上海城市排水管网运行概况的基础上,识别了城市排水管网运营的风险事件,探究了风险的成因,制定了相应对策。强调要完善标准,强化管
我国政府体育组织公信力的失范行为直接影响我国体育组织机构在民众心中的信任度,必然成为制约我国体育事业发展的一大障碍,因此有必要从社会学角度对我国政府体育组织公信力失