英汉语隐喻意义空缺翻译研究——以文化负载词翻译为例

来源 :英语教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaosongs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西文化间存在认知环境和文化风俗等方面的差异,这些差异导致了英汉词语意义上的空缺并给隐喻的翻译带来困难。基于此,本文对隐喻类文化负载词的意义差异做出了分类,提出使用喻体移植加注法、创造性叛逆法、舍弃喻体法和喻体替换法来弥合文化差异,减少译文读者的理解偏差,再现原文艺术特色。
其他文献
<正>随着我国教育的不断发展,现代化的教学方法也逐渐被应用到教学过程中,对学生的有效学习起到了一定的作用。其中,作图法便是应用于高中化学解题中的一种有效的方法。作图
改革开放以来,作为经济强省,珠三角地区一直是广东经济的发动机和增长极,尤其是作为我国改革开放窗口的深圳市,在过去30年经济水平得到了快速发展。但是广东省存在比较严重的
目前,我国的网球选手于启蒙训练年龄段中,做出的训练和给出的表现,都会对选手运动的寿命产生影响。选手在选拨、培养以及使用时,特别是选手开始接受高级训练之后,在训练的控
本文探讨了大股东私有利益和股权结构对海外上市决策的影响。研究证明,控制性股东的现金流权对企业海外上市决策的影响呈正"U"形。原因在于,控制股东在国内上市实施"隧道行为
20世纪70年代、90年代初、21世纪初,美国的三次经济和金融危机导致多个州缩减了高等教育机构的资助经费,部分高校缩小招生规模,甚至撤销学位点,形成了三次学位点撤销潮。研究
运营过程中,远成集团的网点收货后,把快件货物通过支线车运到中心城市,中心城市再配备区域货物通过城际车运到集散基地,集散基地再通过新干线长途车发运到货物到达区域的集散
<正>一、基本案情及诉讼过程2007年1月,王某因贩卖光盘被查获,并被当场起获各类光盘4480张,经鉴定均系非法出版物。因王某怀孕,公安机关对其采取取保候审。同年3月,该案被移
目前,全面应用互联网技术处理工作问题,俨然成为各大企业推进自身经济发展的主流形式。对于企业财务管理工作而言,结合互联网技术可以有效解决以往财务管理效率不高的问题,利
出口退税制度是我国税收制度的重要组成部分,有利于增强出口企业国际市场竞争力,促进国内经济健康快速发展,提高中国的国际市场地位。但一些企业通过出口退税骗取国家税款愈