论文部分内容阅读
这一项目由太古集团和徕卡相机合作,其中一部分包括邀请北京和香港的四位年轻摄影师任意选择一款徕卡相机,以太古旗下的瑜舍酒店(北京)和奕居酒店(香港)为素材进行创作——两个主题分别为“北京的对立”和“高角度看香港”。马蒂来自北京,是一位独立摄影师,曾经参加过很多国际性的展览和摄影节,她此次的的作品《看得见风景的房间》与私人记忆有关,同样来来自北京的韩超的作品《空间色彩》处理的是人的内心与外部环境的关系,韩超以往的作品常见于国内和国际杂志,包括时尚摄影以及新闻摄影。现居香港的摄影师杨文俊和谭雪则通过营造空间氛围来表达照片的内涵。在杨文俊的作品中,气球除了表示内省之外,还代表“难以察觉的内在的自我和能量”;谭雪是一位摄影师兼电视录像制作人,她把人体与奕居酒店的建筑空间结合在一起,组成了一个照片的故事。与此同时,主题为“北京的对立”和“高视角看香港”的
This project, in collaboration with the Swire Group and Leica cameras, includes inviting four young photographers in Beijing and Hong Kong to choose a Leica camera at random, using materials from the Oasis Hotels (Beijing) and The Upper House (Hong Kong) Writing - The two themes are “Beijing’s Opposition” and “Hong Kong” from a high point of view. Marty is from Beijing and is an independent photographer. She has participated in many international exhibitions and photography festivals. Her work “The Room with a View” is related to personal memory. The same comes from Beijing Han Chao His work “Color Space” deals with the relationship between man’s inner environment and the external environment. His past works are often found in domestic and international magazines, including fashion photography and news photography. Yang Wenjun and Tan Xue, now living in Hong Kong, express the meaning of the photos by creating a space atmosphere. In Yang’s works, the balloon represents an introspective, in addition to expressing introspection, an “inner self and energy that is difficult to detect.” Tan Xue is a photographer and videographer who connects the human body to the Upper House The architectural space is combined to form a photo story. At the same time, the theme is “Beijing’s Opposition” and “Hong Kong” from a high perspective