English Middle Construction and Chinese Verbs

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chuanguowuhen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】Middle Construction (MC)is a special language sentence structure.It exists in English,West Germanic languages and Indo European languages,etc.It has a unique form and meanings.In recent years,Chinese verbal MC research is a hot topic and many Chinese scholars believe that there is a totally same structure form of MC in Chinese as well.However,that is not true.
  【Key Words】MC; English; Chinese; Verbs
  This article is one of the stage research results on the Humanities and Social Sciences Research Project of the Education Department of Heilongjiang Province (12532088).
  1.Introduction
  Verbs in each language hold a pivotal status in the language world.Their function is extraordinary and no language can leave verbs and exist independently without it.Middle Construction (MC)is a special verbal sentence structure form.It has always been a hot issue for linguists and scholars.At present,some Chinese scholars believe that there is a completely same structure form in Chinese as in English.To test this viewpoint,this paper carries out a careful comparison and study on English and Chinese languages on MC structure.
  2.A Brief Introduction on English MC
  In English,there are grammatical forms of active and passive differentiation.They are passive sentences,middle construction sentences and passive verb sentences.To active sentences and passive verb sentences,learners are not unfamiliar.But for MC sentences,knowledge learning is very limited.MC refers to a special form of a verb in ancient Greek,used to represent a kind of voice between ranged from “active” and “passive”.It expresses a generalized reflexive meaning.It is shown in verbs of action and subject itself,or for the interests of the subject itself.Scholars and experts continuously learn from advanced theories of linguistics,and form a good situation of the theory and method of multi - direction and depth exploration for it.English MC involves complex syntax,semantics and vocabularies,the studies of European language is the most profound.
  3.Chinese Middle Constructions Issues Analysis
  MCs’ special character and complexity have been a key point of researches in foreign and Chinese linguistics studies.As mentioned above,this construction form widely exists in English,French,German and many other languages.Its syntactic form is quite different from active and passive sentences.MC sentences thoroughly tend to emphasize and focus on the status and degree of the Patient of the event as the core issue instead of the agentive subject that perform the action(s)according to the speaker’s true semantic intention when he expresses[1].Studies show that Chinese is a kind of verby language and the semantic functions are very powerful and strong as a language.The issues,therefore,that there is a “real” Chinese middle constructions form in Chinese as well in English language has always been a viewpoint of discussion on MC cross-cultural comparison and contrast researches conducted by many famous linguists and scholars.Through illustrating about the reasons why Chinese as a verby language in details,it will be easier to analyze the purposes that the linguists emphasize researches on MC structure in Chinese language.The China’s domestic linguistics major researches and the developing profiles on MC structures in Chinese since 1968 as well as the positive and negative issues on “Chinese middle construction theory” made by the main representative of scholars and research theories related to their point of view[2].   Through literature and descriptive researches,we find that scholars such as Xu Shenghuan (2002),Caohong (2005)and Furukawa Yutaka’(2005)generally hold Chinese “Verb qilai” as verb morphemes.They stress the form of “noun phrase Verb Adverb adverb phrase”.However,other scholars,through to a large number of documents and relevant descriptive and comparison Chinese with foreign actual corpora,analysis,researches basing on syntax analysis and semantic meaning as the perspective of analysis compared Chinese corresponding structure and English,solemnly pointe out that Chinese MC issue is not true.Various interpretations are isolated systems.
  4.Conclusion
  English and Chinese verbs’ function is very different.The comparative study on English MC and Chinese verbs will be beneficial for the further researches on MC theories both in English and Chinese.
  Reference:
  [1]He Wen zhong.The Cognitive of Middle Construction[D].Beijing:Science Press,2007:5.
  [2]Liu Fang.Analysis on the Correlation Between“Middle Construction”in English and Chinese[J].Harbin:The Border Economy And Culture,2014(12):104.
  作者简介:
  刘芳(1974-),女,汉,哈尔滨人,讲师,硕士,从事英语教学法、跨文化交际、外国语言文学研究。
其他文献
【摘要】中考是义务教育阶段的终结性考试,其结果既是衡量学生是否达到毕业标准的主要依据,也是高中阶段学校招生的重要依据之一,而中考英语又是其中至关重要一环。如何提高复习课的实效性,从三个方面入手:一、复习课预习工作的重视,二、复习课课堂模式的转变,三、复习课习题有效性的提高。  【关键词】初三英语 复习课  复习课是整个学习活动中十分重要的一个环节,是对学生已有的知识进行回顾、总结。内容是已经学习过
【Abstract】In a rapid social transformation times, more and more social problems come to existence in Chinese villages, which results in instability in the society. By using the collective consciousnes
上课铃响了,我微笑着走进教室。师生互相问候完毕,学生在静静地等候新课的开始。面对四十多双期待的眼睛,我问道:Do you like animals? What’s your favorite animal?学生们一听,便迅速举起了手,抢着回答。课堂氛围相当热烈。我心想看来学生对此话题十分感兴趣,便灵机一动,心想英语新课程标准不就是强调要把课堂还给学生吗?我何不就此尝试一次呢。于是,我说道:Now,
【摘要】人在实际生活中所表现出来的智能是多种多样的,当然智能具有差异性,它包括个体间差异,同时也包括个体内部的差异,专业人士指出人的智能可以通过后天的培养得到开发和逐步加强,本文以多元智力理论为基础,探讨它对长春师范大学双语师资培养英语教学的指导意义及融合。  【关键词】多元智能理论 研究  多元智力理论是加德纳教授在研究了各种对象的人脑与智力的基础上提出的,它的提出与发展对语言教学产生了重大的影
【Abstract】Joseph Conrad is an important modernist writer at the turn of the 20th century whose work Heart of Darkness has earned him great fame as well as criticism. Heart of Darkness is welcomed for
Part One Introduction  In 1967,Herbert Paul Grice first proposed the notion of “Cooperative Principle”.He claimed that both parts should stick to a series of principles in order to achieve successful
【摘要】在全球化的时代下,非文学翻译越来越影响着人们的生活,成为翻译领域的新方向。本论文以笔者曾经翻译的一篇名为SYSTEM AND METHOD FOR REDUCTION OF DRIFT IN A VISION SYSTEM VARIABLE LENS专利申请书为译例来探讨非文学文本翻译的策略。  【关键词】非文学文本 策略 专利申请书  一、非文学文本  根据原文文本的不同类型,我们可以将
【摘要】如今经济全球化进程不断深入,为了更好的与其他国家进行交流,社会不断提高了对于高素质英语人才的需求。为了向社会输送更多优秀的英语人才,高校应积极开辟第二课堂,充分发挥学生的主观能动性,激发学生对于英语学习的兴趣,提高学生的英语水平。本文对开辟第二英语课堂的意义进行了分析,并提出了相关建设对策。  【关键词】高校英语教学 第二课堂 实践  如今,在素质化教育改革进程不断深入的影响下,高校内的英
【摘要】本文将从两国有关贸易摩擦的官方报道着手,借助霍夫斯塔德的文化价值维度理论,从霍夫斯塔德文化价值维的视角分析对比中美两国贸易摩擦报道语言使用的不同,从而挖掘出两国语言使用中所体现的文化差异。  【关键词】霍夫斯塔德 价值维度 官方报道 贸易摩擦  一、前言  近些年来,两国间对于轮胎产品、农业贸易、以及光伏双反、贸易反补贴、反倾销等问题引发的摩擦从未间断。中美官方语篇作为参与贸易摩擦过程的重
【摘要】在小学英语课堂教学中充分利用教学资源,以活动为核心组织教学,以满足学生的课堂成就感为目标,合理设计与安排教学活动,势必会对课堂教学产生事半功倍的影响。小学英语课堂的有效性教学是指教师的教学方式能促使学生较好的达到三维目标,并引导学生通过活动去体验、感悟、发现和探究,提高学生运用英语的能力。  【关键词】小学英语 课堂教学 教学活动 有效性  有效教学强调教学效果,注重学生通过一段时间在教师