跨世纪的文化之星

来源 :友声 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tlf123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   今年九月二十七日,林林同志年届九十四岁高龄了。林林同志是我国外交和文化战线的老前辈,又是对外友协的老领导。《友声》杂志拟在十月号介绍他的生平,向他祝贺寿辰,为此约我撰稿,我当即就答应下来了。我说我早有此意,要写文章为林林同志祝寿,并借此表达我对他的爱戴和尊敬。
   对我个人来说,林林同志既是领导,亦是师长。他在任友协副会长主管亚非地区工作时,我曾在友协亚洲处工作过,正好是归他管的。他知道我喜爱文学,曾给我诸多奖掖和鼓励。我的第一本诗集《在异国的星空下》是他写的序。他是领我进入文学殿堂的恩师。
   我虽与林林同志接触较多,但在很长时间内,只知他是位著名诗人和外事活动家,而对其生平却不甚了了。他平时也很少与我谈他的过去。直到1987年他送我他的散文集《海和船》,我才从书中了解到他早年的战斗经历。近日我读了他新近出版的自传《八八流金》,使我更为详细地看到了一位革命者丰富多彩的人生历程。现在就让我对林林同志的生平做点简要的介绍吧。
   林林,1910年出生于福建省诏安县桥园村,原名林仰山,林林是他在日本东京写诗时起的笔名,取自柳宗元的“总总而生,林林而群。”
   1929年,林林就读于北平中国大学,1933年毕业。同年赴日本,到东京早稻田大学读经济学,后转为文学。在日本期间他加入了左联东京分盟,办过《杂文》、《东流》、《诗歌》等文学刊物,常与郭沫若先生交往,得到他的支持。1936年林林回上海,在《救亡日报》社工作,主编《文化岗位》副刊。郭沫若曾为报社社长,夏衍为总编辑,林林是他们的助手。后上海沦陷,报社迁至广州,又至桂林,林林等为办报辗转奔波,不遗余力。《救亡日报》为唤醒民众团结抗日产生过巨大的影响。
   1941年,廖承志指派林林作为保卫中国同盟主席宋庆龄的代表,前往菲律宾办报,开展抗日救亡运动。后来他在那里领导创办了《华侨导报》。从1941年起至1945年日本投降,林林与当地人民并肩抗击日本侵略军,出生入死,屡历险境。一次他们的游击队在山村驻扎,遇日军搜索,他躲进了玉米地,日军架起机关枪扫射,密密的子弹从身边穿过,他险些遇难。一次他在和俘虏谈话时,又差点被日本人拉响的手榴弹炸死。在人们印象中,林林是温文儒雅的诗人和学者,殊不知他还曾打过游击,战斗在异国他乡的高山密林中。
   1947年,林林回到香港,继续从事文化工作,当选为全国文艺协会香港分会常委。
  1949年,林林奉命回广州,参加接管文化单位的工作。
  新中国成立后,他曾任广东省文化局副局长,后调任驻印度大使馆文化参赞。1958年任对外文化联络委员会亚非司司长。1973年起任对外友协副会长。他曾是全国政协第五、六、七届委员。兼任中日友协副会长、日本文学研究会会长、中国书法家协会副主席、中国诗词学会副主席、郭沫若研究会会长、中国作家协会理事等职务。他任这些职务不是挂名的,而是以其广博的学识为基础,在各个领域做了大量的工作。
   首先,我们都知道,林林同志长期从事民间外交工作,堪称是一位民间友好使者和文化使者。他在担任友协副会长期间,接待过无数批外国友人,出访过亚、非、欧十几个国家,为增进我国对外友好交往和文化交流作出了卓越的贡献。他在中日文化交流方面用力尤勤,与日本许多文化界名人,如作家中岛健藏、井上靖、大江健三郎,画家东山魁夷、平山郁夫,音乐家团伊玖磨,指挥家小泽征尔等都有交往。在日本文化界,林林这个名字享有极高知名度,几乎成了中日文化交流的象征。
   当然,我们还知道,林林同志素以诗人著称。他一生作诗不辍,出版有《同志打进城来了》、《印度诗稿》、《雁来红》、《剪云集》等诗集多种。他的诗抒写革命者的情怀,富于时代气息,跳荡着历史的脉搏。中国新诗歌史上当有其一席之地。我个人觉得,在艺术风格上,他的诗清新俊逸,是比较唯美的。如他写给井上靖的《梦之花》,在绮丽的诗句中,蕴含着深厚的感情:
   是因胡姬捧出夜光杯,
   葡萄美酒引起你的醉意?
   是因杨贵妃跳起胡旋舞,
   惹得你眼花缭乱?
   但林林同志具有多副歌喉,有时亦发慷慨豪歌,黄钟大吕之音。如他在《我得掌握我自己》一诗中写道:“哦,要做鸟,就做鹰吧,高飞的鹰!/哦,要做兽,就做狮子吧,勇壮的狮子!/哦,要做人,就做个不平凡的英雄!”林林同志也写旧体诗词,不乏丽句佳作。他曾多次对我说,学写诗总要有点旧诗词的底子。他还说在上个世纪的文人中,旧体诗写得最好的是鲁迅、郭沫若、田汉、郁达夫。
   林林同志还是我国知名的散文家。他的随笔集《扶桑杂记》、《扶桑续记》在中日两国拥有众多读者。他的散文既是学者式的,又是诗意的。他很看重做学问,常跟我说:“写文章忌空泛,要讲点学问。”确实,读他的文章是能长进学问的。譬如他为《日本古典俳句选》写的译后记,旁征博引,阐幽抉微,不啻是一篇高信息量的学术论文;但其文笔却又清新雅致,富于诗情,使人读来如饮香醪。熔学问和诗情于一炉,这正是他的散文的难能可贵处。作家陈大远曾评论他的散文说:“虽是散文杂记,堪登词社诗坛。风骚清骨韵飘然,写出真情一片。”
   不消说,林林同志还是一位翻译家。他年轻时曾迷恋德国诗人海涅的诗,翻译出版过他的诗集《织工歌》、《奴隶船》。后来他译过菲律宾民族英雄何塞·黎萨尔的诗篇。1983年翻译出版《日本古典俳句选》。1990年翻译出版《日本近代五人俳句选》。还需要特别提到的是他曾于1974年翻译出版《鲁迅致增田涉书信集》。在1931——1936年间,鲁迅写信给日本学者增田涉回答他提出的问题,共计五十八封。这些信是鲁迅用日文写的,对研究他后期的思想、生活、工作具有重要价值。林林同志把这些信全部译成中文,因译文保存了鲁迅的文字风格,受到学界赞许。并经增田涉本人过目首肯。现此书信集译文已收入《鲁迅全集》,当传之不朽矣。
   而且,林林同志还是一位书法家。他的书风自然和谐,融有诗人的洒脱灵秀和智者的超凡脱俗。他接待过许多日本书法界人士。书法是从中国传承到日本去的,在那里受到重视和发展;而在六七十年代的中国本土,书法艺术却几成荒漠。他为此十分着急,便建议成立书法协会,并为之多方筹措。建议受到周扬同志支持。1981年12月中国书法协会成立,他被推举为第一届中国书协副主席。他对弘扬我国书法艺术可谓功莫大焉。
   另外,林林同志还做了一件很有意义的事,就是创建汉俳。日本有一种短小的诗体曰俳句,每首诗仅三行共十七个音。它在日本延续数百年,受到广大群众的爱好,并已走向国际化,产生了美国、法国、德国式等俳句。简单地说,汉俳就是用汉字写的俳句,也仅三行,但不是十七个音而是十七个字。八十年代初期,当林林同志与赵朴初、钟敬文二老共同倡导汉俳时,中国诗歌界对它还很陌生。林林同志说,赵朴老的汉俳偏于文言,钟敬老的偏于白话,他自己则是半文半白。写汉俳并不易,要以小小的诗体,即景抒情,给人宽宽的联想,留下长长的余韵。经过林林同志多年的示范和推广,汉俳现已在中国诗坛开花结果,得到相当的普及。汉俳的诞生,既为中国新诗增添了新品种,也在中日文化交流史上写下了美丽的篇章。
   林林同志作出的上述贡献,每一项都是应该专文论述的;但因篇幅有限,我这里只能蜻蜓点水,笼统言之。在《八八流金》卷首词中,林林同志回顾自己的一生,写道:“我行进在世纪河流的主航道上,尽管风高浪急,毕竟总在前进,对人对己,尚能交代得过去。”这是林林同志的自谦之词。我们看到,他的一生事业,岂止是“尚能交代得过去”,而是为后人留下了一宗丰厚宝贵的精神财富。
   说起林林同志的“对人对己”,我们自然会想到他待人之宽厚仁爱。这是大家有目共睹有口皆碑的。我知道有这样一件事。1957年,诗人艾青被划为“右派”,许多人与他划清界限;他像一个印度贱民,成了不可接触的人。其时林林同志从印度归来,却不避嫌疑,专门去看望了他,还送他一个印度的象牙雕刻,和他一起照了相。艾青为此深受感动,一直珍藏着这雕刻和照片,后来还在文章中深情地忆及此事。我还知道,1976年发生天安门事件,林林同志曾向杨骥同志(当时主持友协工作)建议,对追查谁去过天安门不要太认真,杨听了他的建议。
   林林同志尤注意对后辈的爱护和培养,在这方面我是有切身体会的。我就说一两个我自己的例子吧。1995年,我翻译的《英诗300首》出版后,去他崇文门家中送书,并邀请他参加为此书举行的首发式。他祝贺我出了这本书;我告辞出来,他一直送我到崇文门大街口,看我过了马路,才返身往回走。举行首发式那天,正当酷暑霪雨季节,我担心邀请的一些老先生能不能来。但当我走进会场时,却见林林同志已在那里,他是第一个到会的,比我这个当事人到得还早。记得他那天穿的是短袖体恤衫,脚着旅游鞋,一见我就说:“书我看了,是本好书,我为你高兴。”后来他在会上做了很长的发言,肯定《300首》的成绩,对我寄予殷切的希冀,使我铭记不忘。
   前几年我在国外使馆工作。2003年2月,我回国后到他家中看望。他与我紧紧握手,亲自给我沏茶倒水,水洒到了桌子上,他说:“怎么流到桌子上去了?”他夫人陈龄赶紧来帮忙。刚一坐定,他就问我:“回来后有什么计划?”我说打算写一本《旅欧诗文集》。他说:“好,做点事情好。一个人在思想上永远不能退休。”他提醒我要注意文章的知识性,还嘱咐我要配一些好图片。我说我对自己写的东西不满意,觉得欠味道。他说:“不,你可以这样写,你要利用你自己的优势。”这一年他近九十三岁高龄了,但当我告别时,他还坚持乘电梯送我到楼下大门口。
   最近,我听说林林同志做了白内障手术;友协成立五十周年庆祝会上也未见到他,我心里十分牵挂,便于7月6日去他家中探望,却见他气色犹好,使我甚觉欣慰。他说他做了手术后,眼力有明显改善,能够看书了。我问他平时都看些什么。他说他看《参考消息》、《文汇报》、《光明日报》、《香港大公报》、《文艺报》,也看凤凰卫视台的节目。最近在看有关匈奴史的资料;还看了朱元璋传。他还说,现在国家的经济和外交有成绩,文化上还要努力;友协也应加强文化工作。我听着他的谈话,对他愈感敬仰。我看到一位九十多岁的老革命者心里仍装着他的国家,装着八方山水万家忧乐。
   我还看到在他书房墙壁上,挂有他新近赋写的诗《惜时》:
   血雨腥风锻炼中 无多价值愧余生
   时光若可回头转 还我青春再逞能
   这是林林同志的自我述怀,亦旨在警策后辈踔厉前进。
  古人云“仁者寿”;而林林同志是位跨世纪的文化之星。在此,我愿借杜甫诗句“南极老人应寿昌”,衷心祝他身体康健颐寿绵绵。我想这也是友协全体同志、文化界众多友人和他国内外所有朋友们的共同愿望。
其他文献
由日本全国市长会会长、金泽市市长山出保为团长的日本全国市长会代表团一行9人应我会邀请于4月25日至29日访问了北京和西安,全国人大常委会副委员长王兆国、中日友协会长宋健分别会见了代表团。代表团出席了中日市长论坛。    王兆国副委员长会见     4月26日下午,全国人大常委会副委员长王兆国在人民大会堂会见了日本市长会代表团。  王兆国首先对山出保一行在日本全国市长会与中国开展市长交流30周年
期刊
为表彰新加坡中国友好协会会长谢镛先生为中新两国友好合作关系的巩固和发展所做的贡献, 对外友协于5月19日举行仪式,授予他“人民友好使者”称号。对外友协会长陈昊苏、副会长李小林出席了授予仪式。陈昊苏会长向谢镛先生颁发了“人民友好使者”证书和证章。  谢镛先生是中国人民的老朋友,对中国有着深厚的感情。早在创立新中友协之前,就与中国有关方面进行了密切的交往和联系,为开拓中新的贸易往来和友好关系做出了积极
期刊
岁在甲申,时值仲春,对外友协即将迎来成立50周年华诞。我在友协工作30余年,深爱友协和其所从事之事业。近日漫步友协院中,见春光烂漫,分外怡人;不觉缅怀往事,浮想联翩。遂摭拾旧忆,捉笔为文,以免其随岁月淹忽而亡佚;也权做是对友协50庆典的菲薄的献礼。  友协是一个才杰并茂、人文荟萃之地。友协历届领导人,有不少是杰出的外交家、社会活动家和文化知名人士。在这些友协领导人中,我首先想到的是已故的王炳南会长
期刊
应中日友好协会邀请,日本京瓷公司名誉会长稻盛和夫一行于4月4日至7日来北京访问。    曾庆红副主席、唐家璇国务委员分别会见    4月6日下午,国家副主席曾庆红在人民大会堂会见了稻盛和夫一行。对外友协会长陈昊苏、外交部副部长王毅、中日友协副会长陈永昌及日本驻华大使阿南惟茂等参加了会见。  曾庆红副主席赞扬稻盛及其京瓷集团多年来为发展中日友好,促进中日两国的经济交流做出的宝贵贡献,对稻盛和夫获得中
期刊
4月2 7日下午,由对外友协、中欧协会、广东省对外友协和欧盟驻华代表团联合举办的欧盟扩大1 5+1 0的全球影响辩论会在广州中山大学举行。   陈昊苏会长在致词中代表中欧协会对欧盟第五次扩大这一欧洲联合事业所取得的又一个里程碑表示祝贺。他认为欧洲一体化进程有利于欧洲乃至世界的和平、稳定与繁荣,其经验也值得亚洲和其他地区借鉴。   欧盟安高胜大使指出,欧盟此次东扩将有利于中欧在政治、经贸、文化
期刊
5月8日下午,国家主席胡锦涛在人民大会堂会见以日本日中友好议员联盟会长、自民党众议员高村正彦为团长的日中友好议员联盟代表团。中日友协会长宋健、外交部副部长戴秉国、胡主席办公室主任陈世炬、对外友协副会长陈永昌以及日本驻华大使阿南惟茂会见时在座。  胡锦涛主席对高村正彦率日中友好议员联盟代表团访华表示欢迎。高村正彦对胡锦涛主席百忙中拨冗会见表示感谢,并转交了小泉纯一郎首相给胡锦涛主席的亲笔信。  
期刊
应我会邀请, 以黎巴嫩中国友好联合会副会长马斯欧德·达赫尔博士为团长的黎中友联代表团于2004年10月9日至16日对北京、南京、上海进行了访问。代表团在华期间与全国友协王运泽副会长、江苏省友协吴锡军会长、上海市友协常务副会长姚全福进行了工作会谈,拜会了中国社科院西亚非洲研究所、上海外国语大学,参观了各地的历史文化古迹和现代化建设成就。   黎巴嫩中国友好联合会于3年前成立,致力于推动黎中友好往来,
期刊
5月22日下午,应中国国际旅行社邀请,由美国“创想项目”组织的美国大学生国际交流代表团一行近80人访问了我会,陈昊苏会长会见了代表团并就我民间外交工作向代表团作了演讲。  美国“创想项目”系半官方组织,主要从事美国青年和各国青年的交流活动。此次来华的大学生来自美国60多所大学,均为国际政治、国际关系专业的优秀在校生。据介绍,这些大学生毕业后有不少将进入美国国务院等外交机构工作。  陈会长对代表团在
期刊
美国弗吉尼亚州州长马克·沃纳率州政府代表团一行12人应我会邀请于6月5至12日访问了北京和上海。全国政协主席贾庆林会见了代表团。我会李小林副会长宴请。福建省王美香副省长和沃纳州长在北京签署了建立友好省州关系协议书。沃纳一行还拜会了农业部、民航总局和中国国际航空公司等部门。上海市市长韩正会见了代表团。  6月7日上午,全国政协主席贾庆林在人民大会堂会见了州长一行。贾庆林首先祝贺福建省与弗吉尼亚州建立
期刊
应中日友协邀请,日本前厚生大臣、前民社党委员长大内启伍及夫人于6月12日至18日访问了上海、杭州、北京等地。中日友协会长宋健会见并宴请了大内夫妇,国务院台办副主任王在希介绍了我国关于台湾问题的原则立场,国务院发展研究中心和上海市国有资产监督管理委员会的有关人士分别介绍了我经济建设及社会劳动保障制度等情况。大内还在杭州举办了一场有关日本政治经济形势的演讲会。    中日友协会长宋健会见    6月1
期刊