论文部分内容阅读
《兰亭序》是一个著名的字帖,相传是晋代的王羲之写的.它一直被人们尊为行书的模楷,在我国书法发展史上有着重要地位.不过,历代许多书法家、金石家对于它的真伪问题都曾发生过怀疑,只是他们还没能根据确凿的证据做出判断.清光绪十五年(1898年)有个叫李文田的,经过较仔细的研究后,认为:《兰亭序》根本不是王羲之的原文,更不是他写的.这个问题直到现在还有争论.今年6月郭沫若同志根据在南京郊外出土的几种晋代的墓志(《王兴之夫妇墓志》、《谢鲲墓志》、《王丹虎砖志》)等资料,对《兰亭序》重新做了研究,证明它的确不是王羲之的文,也不是王羲之的字.他的主要论据有下述两方面:一方面是从中国书法的发展情况来看.郭沫若同志研究了那些晋代墓志碑文后,认为当时的书法基本上是隶书体,和两汉时代的隶书一脉相传,而《兰亭序》则与唐代以后的楷法是一致的,与隶书的笔意完全不同,因此显然是后人的依托.
Lanting Pavilion is a famous copybook, which is said to have been written by Wang Xizhi in the Jin Dynasty.It has always been revered as a modus operandi for Chinese calligraphy and plays an important role in the history of the development of Chinese calligraphy.However, many ancient calligraphers Of the authenticity of the problem had occurred in doubt, but they have not yet made a firm evidence based judgment.Guang Guang Xu fifteen years (1898) called Li Wentian, after more careful study, that: “Lanting Order ”is not the original text of Wang Xizhi, nor is he writing this issue until now there is still controversy. Comrade Guo Moruo in June this year, according to several unearthed in the suburbs of Nanjing Jin Dynasty epitaph (“ Wang Xing couple’s epitaph ”,“ Xie Kun epitaph ”,“ Wang Danhu brick ”) and other information, to“ Lanting Pavilion ”to do a new study to prove that it is indeed not Wang Xizhi’s article, nor is Wang Xizhi’s words his main argument has the following two aspects: On the one hand from China After studying the inscriptions of the Jin Dynasty epitaphs, Comrade Guo Moruo considered that the calligraphy was basically a clerical scripture, which was the same as the official scriptures of the Han Dynasty and that of the Lanting Preface was the same as that of the Tang Dynasty Is consistent with the style of writing, and the official script is completely different from the meaning, it is clearly the support of future generations.