由《在路上》的不同译本看译者主体性

来源 :短篇小说(原创版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tomjerry2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一项复杂的活动。在20世纪70年代,就有翻译理论家以及比较文学学者站在文化的角度指出,翻译应该被置于一个更为宽广的语境之下进行研究。翻译过程并不仅仅是一门语言与另一门语言的置换过程,译者并不是一个对语言符号进行机械转换的机器。比利时著名的翻译学学者,操纵学派的创始人安德鲁·勒费维尔就曾经表明,翻译实际上是译者对原著的重写。在重写之时,译者会受到其所在环境的政治、文化、历史与意识形态、文学观念等多方面的外部因 Translation is a complex activity. In the 1970s, some translation theorists and comparative scholars of literature held the cultural point of view that translation should be studied in a broader context. The process of translating is not just the replacement of one language with another. The translator is not a machine that transforms linguistic symbols mechanically. Andrew Lefevreur, the famous Belgian scholar of translation studies and founder of the school of manipulations, once said that translation is in fact the translator’s rewriting of the original. At the time of rewriting, the translator is influenced by many factors such as politics, culture, history, ideology and literary concepts in his environment
其他文献
2012年初以来,欧债危机反复和蔓延严重影响了欧元区经济,对其他经济体的外需也造成较大冲击,全球经济增长明显减速。面对严峻的形势,为了刺激经济增长,从2012年第三季度开始,
帕金森病是第二大进展性退行性神经系统疾病,特征表现为静止性震颤、僵直、运动迟缓和姿势不稳等运动功能障碍[1].在过去的半个世纪里,左旋多巴药物替代治疗是治疗帕金森病的
中国的外语教学历史源远流长。不同时期由于社会背景的不同,对外语教学都会提出不同的教学目标,而分析不同时期不同的教学目标的发展与变化将更好的促进我国外语教学的发展。
逆商即人们在应对困难和挫折时在智慧、意志和能力等方面的指标。体育教学要培养学生克服困难和战胜挫折的能力,所以对学生进行逆商教育很有必要。在体育教学中对学生进行逆
数学是思维的体操,它是一门研究数与形的科学.数学的三大特点:严谨性、抽象性、广泛的应用性.初中数学的学习是一个重要的转折,它主要培养学生的逻辑思维能力和空间想象能力,
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
民族传统体育是人们生活中不可缺少的文化形态,具有较强的文化性、稀缺性和独特性。在提倡文化保护的今天,民族传统体育作为非物质文化遗产的重要组成部分,对其进行保护,以实
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
颅内感染性动脉瘤(intracranial infective aneurysm,IIA)占所有颅内动脉瘤的0.7%~5.4%,早期诊断困难,常常在发生破裂后才被识别,破裂出血后致残率和病死率极高[1].本文就IIA
[摘 要] 作为引领人们价值观的思想政治教育尤为重要。在思想政治教育的帮助下,促使高职生更加认同社会主义核心价值体系,让全体高职生的政治文化素养和思想觉悟进一步提升,这对建设小康社会、和谐社会极为有利,为中华民族伟大复兴的实现奠定坚实的思想基础。首先分析了思想政治教育和社会主义核心价值体系社会认同不足的表现,最后研究了强化高职生社会主义核心价值观社会认同的教育教学措施,以期促进高职在校生社会主义核