论文部分内容阅读
大商店以销高档手帕为主 日本各大百货店都设有手帕专柜,无论是三越这样的百年老店还是新开办的一些百货商店,手帕无店不有,品种都在1000只以上,印花手帕有金粉、印绣结合、织绣结合。据说,在90年代时,日本市场的印花手帕和织造手帕销售的比例各占40%,而随着印花工艺水平的提高和市民审美观的变化,时尚也随之改变,目前日本消费者倾向于印花手帕,手帕上或红桃夭夭,或梅花数点,或红荷出水,这些印花手帕设计新颖,制作精细,鲜艳夺目,轮廓清晰,对位齐
Large shops sell high-end handkerchiefs. Major Japanese department stores have handkerchief counters. No matter whether it is a 100-year-old shop such as Mitsukoshi or some newly opened department stores, there are no stores in handkerchiefs, and there are more than 1,000 types of printed handkerchiefs. There are gold powder, Indian embroidery combination, embroidery and embroidery. It is said that during the 1990s, the proportion of printed handkerchiefs and weaving handkerchiefs in the Japanese market accounted for 40% each, and with the improvement of the printing technology level and changes in the aesthetics of the public, fashion has also changed. Currently, Japanese consumers tend to Printed handkerchiefs, handkerchiefs or red peaches, or plum blossoms, or red lotus water, these printed handkerchiefs are novel in design, finely crafted, vibrant, clear, and aligned.