论文部分内容阅读
Jean Boggio,法国设计师,一名创意顽童,也有人称其为时尚的魔法师。纽约时报曾评论他是将爱丽丝梦游仙境搬入玻璃橱窗的织梦者。Boggio曾担任法国陶瓷名厂Haviland艺术总监,也为Hermes、Ritz、Longwy、Baccarat等法国知名品牌设计。珠宝设计是Jean Boggio从未放弃的人生大梦,从十八岁第一次接触到珠宝设计开始,他就用双手打造了一个奇幻与梦境交迭而成的珠宝神话。这个梦想的开端十分单纯,因为这个世界需要做梦,热闹绚丽的神话世界,唯有珠宝的潋滟光华得以诠释。2008年6月,Boggio在法国国家陶瓷博物馆举办二十年经典设计展,展出为Haviland、Hermes、Ritz、Longwy、Baccarat等品牌设计的作品,种类包括瓷艺、陶器、银器、家具、灯饰、水晶、雕塑等,全方位展现这位设计鬼才编织出的华丽意境。最近,Boggio与法蓝瓷合作,以“Jean Boggio for Franz”创作,作品融合多种材质,玩味中法美学,以超越文化的意境和瑰丽的色彩打造一座绚烂的梦幻乐园。
Jean Boggio, a French designer, a creative urchin, is also known as a fashion magician. The New York Times commented that he was a dreamer who moved Alice in Wonderland into a glass window. Boggio was the artistic director of Haviland, a French ceramics manufacturer, and also designed for famous French brands such as Hermes, Ritz, Longwy and Baccarat. Jewellery design is Jean Boggio’s dream of never giving up. From the first contact with jewelry design at the age of eighteen, he used his hands to create a myth of jewelry that is a combination of fantasy and dream. The beginning of this dream is very simple, because this world needs a dream, a lively and beautiful world, only the brilliance of jewelry can be interpreted. In June 2008, Boggio held a 20-year classic design exhibition at the French National Museum of Ceramics and exhibited works designed for brands such as Haviland, Hermes, Ritz, Longwy and Baccarat. The types include ceramic art, pottery, silverware, furniture, and lighting. , crystals, sculptures, and so on, all-round show this gorgeous designer woven out of gorgeous artistic conception. Recently, Boggio collaborated with Falan Porcelain to create “Jean Boggio for Franz”. His work blends a variety of materials and plays with Chinese and French aesthetics. He creates a gorgeous fantasy paradise by transcending the artistic conception and magnificent colors.