跨越:从业余到专业——第26届韩素音青年翻译奖竞赛英译汉参赛译文评析

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liandakj2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>本届"韩素音青年翻译奖"竞赛共收到英译汉参赛译文1282份。在评阅的过程中,我们欣喜地看到,翻译界的青年才俊和可造之材大量涌现,参赛译文中不乏可圈可点之处。在译文的字里行间,我们也看到了青年译者对翻译的热爱和严谨的翻译态度。同时,我们也发现,有的参赛译文虽显老到流畅,但与原文
其他文献
英语和汉语分属不同的语言类型,“系统句子”有别,表达习惯迥异。要有效地再现原文的语义内容,必须适当调整译文的语句形式。概言之,翻译时必须具体情况具体分析处理,对句界
刑法立法阻却事由是指可以阻却刑法修正的各种事由。立足于立法面向的刑法教义学,立法者必须把刑法的明确性原则、人权原则、比例原则、效益原则等作为判断刑法立法阻却事由
自我国行政诉讼法将具体行政行为确立为一个重要的法律概念以来,法学界对具体行政行为界限范围、种类划分等予以了高度的关注。本文选取了行政机关具体行政行为与民事行为的识
本文着重强调了宪法在保护人权方面的作用。依作者之见,国际人权公约中的人权应当基于国际人权公约和国际法的特性受到国内宪法的保障,而不是在国内法上产生直接的法律效力。普
<正>"小说家构想他的人物,不管他愿意与否,不管他知道与否,这是从他自身生活因素出发,他的主人公是假面具,他通过这些假面具在自我叙述,自我梦想。"张贤亮以自己的经历为蓝本
摄影已不是记者的专利,在当今时代拥有高档照相机大有人在。据有关资料显示,我国现有摄影爱好者达700多万,这是一支庞大的摄影队伍。而在媒体从事新闻摄影的记者只占到其中极少
检察环节刑事错案的发生是多重因素共同作用的结果。就外部环境而言,权力格局中的检察权会受到地方行政权的干涉,在诉讼结构中检察机关则受制于"检警配合"的过度影响,检察权
目的探讨Toll样受体2(TLR2)和Toll样受体4(TLR4)在胰腺癌中的表达及其临床意义。方法采用实时荧光定量PCR检测30例新鲜胰腺癌及相应癌旁组织标本中TLR2及TLR4 mRNA的水平;应
本文以先发行H股后回归A股这一特殊交叉上市股票为研究对象,采用知情交易概率(PIN)度量信息不对称程度,研究股票交叉上市是否能降低信息不对称程度。对所有样本股票进行回归
目的初步调查我国北方地区健康汉、回、蒙族人群MBL基因ExonⅠ54,52,57位密码子点突变的情况。方法用PCR-RFLP方法检测MBL54,57位密码子基因点突变频率;用PCR-SSP方法检测MBL