论文部分内容阅读
本文基于标注好的较大规模汉语中介语语料库,集中观察属于混淆误用的词语在词类分布上的特征。统计数据表明学习者在使用虚词时发生混淆的频率大大高于实词,虚词误用词对应的当用词的平均个数也高于实词。词的难易程度与词义的抽象程度有紧密的关系,词义抽象程度高的词比词义抽象程度低的词难掌握,表现在前者混淆误用的频次和复杂度都高于后者。
Based on the annotated large-scale Chinese interlanguage corpus, this paper focuses on the characteristics of word distributions that belong to confusion and misuse. Statistics show that the frequency of confusion of learners when using function words is much higher than that of the real words. The average number of use words corresponding to function words is also higher than that of the real words. The degree of difficulty of words is closely related to the level of abstraction of meaning. The word with a high degree of abstract meaning is more difficult to grasp than the word with a low level of abstract meaning. The frequency and complexity of confusion and misuse of the former are both higher than those of the latter.