论文部分内容阅读
一个学西画、画西画的人,喜欢逛苏州园林、买中国画全集、交书画友人,在行家看来,实在有些不可思议。也许是因为当代艺术的门道越来越叫人看不懂,也许是因为旧式“书香”的门风多少留下些烙印,久而久之,便把它视作自己“优良”的嗜好。开始只不过是陶冶性情,后来却不知不觉得益匪浅。
A study of Western painting, painting Western painting, like to visit Suzhou gardens, to buy the complete works of Chinese painting, painting and calligraphy friends, in the expert view, it is a bit weird. Perhaps because the doorway of contemporary art is becoming more and more obscure, it may be because the old style of “scholarly incense” leaves behind some stigma and, over time, regards it as “good” hobby. The beginning is only to cultivate the temperament, but later unwittingly benefited.