【摘 要】
:
文章从英汉主语三个最显著的方面--主题和主语,人称和物称,零主语和形式主语--进行比较,让英语学习者能够从不同的角度理解两种语言中的差异,进一步提高英语理解的速度和正确
论文部分内容阅读
文章从英汉主语三个最显著的方面--主题和主语,人称和物称,零主语和形式主语--进行比较,让英语学习者能够从不同的角度理解两种语言中的差异,进一步提高英语理解的速度和正确性.
其他文献
以丙二酸二乙酯和苄氯为起始原料,通过改进拆分方法,成功地合成了光学纯cis,cis-2,2′-螺二氢茚-1,1′-二醇(e.e.≥99%)和2,2′-螺二氢茚-1,1′-二酮(e.e.≥98%),收率较高。
随着新课程改革的不断深入,新的课程理念渗透到了文言文的教学领域,正指导着语文教师在文言文教学中不断尝试创新,但不少教师在教学改革中却矫枉过正,使文言文教学缺少"文言"
本文从跨文化交际的角度,以中英文的对话翻译为研究对象,探讨对话语言蕴含着深厚的文化差异,因此在翻译时,译者尤其要考虑到如何在正确传达原意的同时,注意不同日常交际文化
真正公平的高等教育应给每一个青年提供合适的教育,大学精英教育正是适合部分具有精英潜质青年的教育,从而满足其个人价值,同时,精英人物在社会上起着中流砥柱作用,由此可见
主要讨论G-凸上的广义向量拟均衡问题,推广W.Oettli,D.Schlager,Q.H.Ansari,I.V.Konnov,和J.C.Yao的一些主要结果.
在入世和申奥成功后,我国的旅游事业得以不断发展,每年有越来越多的外国游客来到古老的中国观光旅游,他们来我国的主要目的之一,就是游览国内著名的风景名胜古迹,了解各地的
英汉两大语言差异之一在于汉语比较具体实在,而英语较为抽象概括,因此英语的抽象名词在汉语中很难找到对应词语。作者对王科一Pride and Prejudice中译本中抽象名词的实化处
本文论述了桥梁桩基钻孔及混凝土灌注施工技术,分析了其中涉及到的具体施工技术,并对提出了相关施工方法。
文章以韶钢厂南大道绿化设计为实例,阐述工业厂区道路绿化设计的原则和方法,并就道路绿化景观结构,景观序列构成的运用等问题提出一些见解,供大家探讨磋商.
公路工程施工的测量工作贯穿于公路工程建设的全过程,在公路工程施工中,测量工作的好坏,会直接影响到公路线形,甚至是导致工程返工,这回严重影响公路工程的施工。所以,我们一定要采