论文部分内容阅读
人们喜欢各种颜色的花草树木,更喜欢各种颜色的衣物,也喜欢把有些物品以颜色归类。但在食物上,尽管也讲究色、香、味,大多数人却不以颜色来给食物归类。事实上,各种颜色的食物都有自己的独家秘笈,只要适量取舍都有其特定的保健作用。所以,每个人都可以根据自己的身体需求,来选择适合自己的食物。红色,令人振奋和补铁的食物有些人生来体质较弱,易受感冒病毒的侵扰,经常被感冒所纠缠,红色食物会助你一臂之力,它们天生具有促进
People like flowers and trees of various colors, preferring clothes of various colors, and preferring to classify some of the items in colors. But in food, most people do not classify food by color even though they also pay attention to color, smell and taste. In fact, all colors of food have their own exclusive secrets, as long as the right trade-offs have their specific health effects. So, everyone can according to their own physical needs, to choose their own food. Red, exhilarating and iron-supplemented foods Some people are born with a weaker constitution, are susceptible to cold viruses, are often caught in a cold, and red foods help you, they are inherently motivated