英美文学融入非英语专业教学的价值研究

来源 :海南师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cry87ac
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学是语言的艺术,又是艺术的语言,是学生学习和模仿的最好语言材料.英美文学无疑是中国学生学习英语的最佳素材.在非英语专业的大学英语教学中融入英美文学不仅可以激发学生的学习兴趣,提高英语学习的效率,而且可以有效地推进大学英语教学改革.更重要的是,这一实践能培养学生的英美文学素养,这对于以“国际旅游岛”定位的海南来说尤为重要.将英美文学融入非英语专业的大学英语教学,有助于培养学生的国际视野,了解西方文化,更好地为“国际旅游岛”服务.同时,在非英语专业的大学英语教学中融入英美文学的做法也是切实可行的.
其他文献
As an essential part of news report,the sports news reporting concerns the latest sports information,consisting of sports events,the construction and revise of
The ambiguity in Shakespeare’s masterpiece Hamlet has been a heated topic since its birth.By employing the theory of cultural studies the author of this essay
本文通过对英汉音段音位中特色音位、音位出现位置和组合方式,以及超音段音位中的语调和声调、重音、音长位的对比分析,指出英汉语音系统中的差异,以期能对英语语音教学有所
Mark Twain is the“True father”of American literature.Mark Twain’s writing style is different from other American writers. Mark Twain is the “True father ”
比喻性词语是人类语言使用过程中的一种普遍而又独特的现象,可以通过成语、俗语、谚语、习语、典故、格言、神话故事或某些文学作品等诸多形式表现出来,广泛存在于英汉两种不
The present study has great theoretical and practical significance in the English teaching and learning.The author proposes that it is better for teachers to ap
母语负迁移是英语学习过程中的常见现象,它影响着新知识的获取。本文通过分析负迁移的表现形式,提出了克服负迁移,创设英语语言环境的策略,希望帮助英语学习者排除母语干扰,
掌握大量的词汇是学好一门语言的前提和基础.现阶段高职英语词汇教学对学生的要求大都停留在能够正确拼写单词的层面,但是随着社会发展对教学要求的提高,这样的要求和教学已