论文部分内容阅读
出了清凉的北京地铁站,置身于一个“秋老虎”肆虐的下午,我在菜市口大街与陶然亭路交叉的十字路口等了等绿灯,便不顾毒目的炙烤,急匆匆赶往陶然亭公园。以清代名亭陶然亭得名的公园,不亚于现存的皇家园林,但是我无意于园内的草木葱茏,楼阁参差;也无意于林间名亭荟萃,清泉流韵;更无意于湖面莲花曼妙,轻舟荡漾……只想弥补多次来北京的未遂心愿,凭吊一位与京城的一段历史有着紧密联系的传奇人物——赛金花。穿行在临湖的石径,成排
Out of the cool Beijing subway station, exposure to a “Autumn Tiger ” raging afternoon, I Caoxingkou Street and Tao Ran Ting Road crossroads waiting for the green light, they will regardless of poisonous purposes of burning, hurried rush to Taoranting park. To the Ming Dynasty Pavilion Tao Ran Ting named after the park, as much as the existing imperial garden, but I do not intend to park the verdant, pavilions; also no intention of the forest Pavilion, Qingquan flow rhyme; More not intended to the lake Lotus graceful, light boat waves ... ... just want to make up for many unsuccessful attempts to Beijing, by virtue of a history of the capital has a close contact with the legendary character - Sai Jinhua. Traversing the stone path in the lake, into rows