论文部分内容阅读
隐喻和转喻作为思维方式不仅影响语言的语法(这里指形态句法)形式,也影响语言的语法结构。本文试从跨语言视角证实这一假设,以了解语法结构的认知理据。首先,文章用两个案例分析说明隐喻对语言词汇语法的影响;然后用另外两个案例分析说明转喻在不同语言中使用的程度不尽相同。极端情况是,在一种语言中转喻使用具有高能产性,而在另一种语言中转喻使用则完全受到阻止。最后,文章强调隐喻和转喻的跨语言对比研究具有较高的语言类型学意义。