论文部分内容阅读
《少年维特之烦恼》是德国十九世纪的著名作家、诗人歌德(1749—1832)的作品。发表于1774年。故事的主人公维特(WERTHER)是一个多情敏感的年青画家,他对自己的努力与成果总是很不满意,与社会也处处感到格格不入,因而情绪沮丧,终日生活在烦恼之中。为了摆脱自己的种种烦恼,维特决定离家出走,到偏僻的乡间隐居。最初似乎有了一点转机,但是不久他在乡间又堕入爱河,倾心爱上了当地的一位年青姑娘CHARLOTTE。而她又偏偏早己许配他人。明知自己的爱情无望,却又无力自拔,维特终日在烦恼中挣扎。故事最后以维特在绝望中自杀结束。歌德的这部《少年维特之烦恼》被许多人认为是十九世纪欧洲浪漫文学的起点。后来对英国的狄更斯等许多作家都有影响。维特的生活环境,维特对社会的不满,维特的烦恼,以至维持的自杀,在欧洲产生了轰动效应。一代青年读者对维特的遭遇更是深表同情。一时间欧洲各国青年竞相效仿维特的穿着打扮。磁器厂家在茶具上印上小说中的场景,市场上甚至出现了维特牌的香水。《少年维特之烦恼》由中国著名文学家郭沫若译成中文传入我国。现在五六十岁的知识界人士中,可能许多人在青年时代都读过这本书。
The Worry of Young Witches is a work by Goethe (1749-1832), a famous 19th-century German writer and poet. Posted in 1774. The protagonist of the story, WERTHER, is a sentimental and sensitive young painter. He is always dissatisfied with his efforts and achievements and is out of touch with the community. As a result, he is depressed and lives in trouble all day long. In order to get rid of all his troubles, Witt decided to run away from home to seclude the secluded countryside. At first it seemed a bit of a turning point, but soon he fell in love with the country again and fell in love with a young local girl CHARLOTTE. And she happens to have long been allowed to others. Knowingly hopeless love, but unable to extricate themselves, Witt struggled all day long in trouble. The story ended with Witt’s suicide in despair. Goethe’s “Worry of Young Withers” is considered by many to be the starting point of romantic literature in Europe in the nineteenth century. Later on many writers such as Dickens in England had an impact. Witt’s living environment, Witt’s dissatisfaction with society, Witt’s troubles, and even the maintenance of suicide have had a sensational effect in Europe. A generation of young readers is deeply sympathetic to Witt’s encounter. For a time, young people from all over Europe emulated Witt’s dress. Magnetic manufacturers printed on the tea set in the novel scene, the market even appeared Witt brand of perfume. The Worry of Young Witches was translated into China by Guo Moruo, a famous Chinese writer. Of the intellectuals in their fifties and sixties, many of them may have read this book in their youth.