论文部分内容阅读
所谓习语,就是指某种语言在长期的使用过程中提炼出来的固定短语或短句。习语的范围是十分广泛的,其中包含比较常见的成语、格言以及俗语等。不同的语言具有不同的文化背景和使用习惯,这种差异性也会表现在英语习语中。在实际的翻译工作中,英语习语翻译工作不仅需要还原出其形象和修辞方式,还需将英语背景特色融入其中,这样才能展现出英语习语的魅力,使得读者进行更加深入的了解。故此,本文将针对英汉习语的文化差异及翻译进行相关研究和分析,希望对不同职业者的英语学习起到一定的启发作用。