论文部分内容阅读
我县共有26个乡镇,553个行政村,37.1万人口,其中农业人口33.9万人。全县共有乡镇卫生院26所,其中中心卫生院4所。最近几年,我们在乡镇卫生院建设上取得了很大进展,但卫生院设备简陋,功能不全等因素还制约着卫生事业的发展,不能满足农民群众的医疗保健需求。为落实衡水地区行署[1995]3号文件,健全农村医疗保障体系的要求,我县从1995年3月份起,大力推行了“以乡镇为单位统筹资金,为卫生院购置设备,卫生院为群众减免检查检验费用”的乡办合作医疗保健制度,目前已取得可喜进展。到8月底,全县26个乡镇已全部实行了合作医疗,共筹集合作医疗基
There are 26 townships, 553 administrative villages and 371,000 people in my county, of which the agricultural population is 339,000 people. The county has a total of 26 township hospitals, including 4 central hospitals. In recent years, we have made great progress in the construction of township hospitals, but the poor facilities and incomplete functions of hospitals have also constrained the development of health services and cannot meet the peasants’ health care needs. In order to implement the document No. 3 of the Administrative Office of Hengshui District [1995] and improve the requirements of the rural medical security system, from March 1995 onwards, the county vigorously promoted “co-ordination of funds for townships and townships, purchase of equipment for health centers, and health centers for the people. The township-run cooperative health care system, which exempts inspection and inspection fees, has achieved encouraging progress. By the end of August, all the 26 townships in the county had implemented cooperative medical care to raise a total of cooperative medical institutions.