论文部分内容阅读
【摘要】日语与中国文化结合紧密,如果缺乏中国传统文化的有效导入日语教学工作则难以在中国的教育领域取得理想的业绩,目前,一些日语教学工作领域存在严重的中国传统文化确实问题,因此,对中国传统文化在日语教学工作领域的导入策略进行研究,是保证日语教学工作质量得到提高的关键。
【关键词】日语教学 中国传统文化 导入
【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)29-0114-01
当前我国很多日语教学工作领域的教材设计和教程安排存在中国传统文化导入缺失的问题,严重的危害日语教学工作的质量,因此,对中国传统文化在日语教学领域的具体导入措施进行研究,是提升日语教学质量的关键。
一、日语教学中中国传统文化导入的意义
单纯的语言教学存在很大的模式弊端,难以保证教学所得语言得到有效的应用。因此,将文化因素在语言教学工作领域进行有效的导入,对提升语言教学工作的整体质量具有直接的促进意义[1]。目前,日语教学工作领域虽然具备对文化导入工作的基础性理解,却将工作的重点放在日本文化的导入工作方面,并没有将中国传统文化的导入作为一项基础性任务加以完成,使得日语教学工作在缺乏中国传统文化因素支持的情况下,难以有效的提升教学质量。日语教学工作的意义不仅仅局限于语言的使用性能传授,也包括了扩文化区域间的思想交流,因此,在日语教学当中,中国传统文化的导入应该同日本文化的导入具备相同的地位[2]。因此,将中国传统文化导入日语教学体系不仅可以提升中国传统文化资源的影响力,还能使学习日语的人们更好的利用对传统文化的理解对日语文化进行对比参照,增强对日语基础性理念的理解深度。另外,对传统文化的导入还可以为学习日语的人们创造更好的理性学习氛围,使跨语言学习中艰深难懂的概念可以在文化交流当中更加自然的得到理解,缩短基础性知识学习时间。
二、当前日语教学领域中国传统文化导入现状
目前,我国日语教学工作的具体方法方面依然将教材的设计理念作为基础性因素,从当前最流行的日语教材来看,中国传统文化的导入状态还很不理想[3]。例如,在某日語教材当中,日本人物与中国人物的对话缺乏中国文化的铺垫和过渡,使得一些日语学习工作存在过于生涩的问题。还有些日语教学工作的语法总结方面缺乏中国传统文化导入的支持,使得这些语法教育工作存在过于理论化的问题,无法保证日语学习人员可以凭借感性认知更好的提升日语学习质量。一些日语课程由于没有很好的进行中国传统文化的导入,造成这些课程并不能为学生提供感受中日两国文化差异的机会,也使得日语教学工作存在过度灌输知识的误区,无法为学生提供良好的扩文化语言学习环境。一些日语教学工作人员虽然已经认识到了中国传统文化导入工作的必要性,但并没有将中国传统文化进行导入体系的构建,使得过于零散的中国传统文化难以适应日语教学工作的实际需求,降低了日语教学效率。
三、日语教学中中国传统文化的导入策略
(一)价值观方面的日语教学中国传统文化导入
价值观是保证跨文化交流活动顺利推进的关键,也是保证日语教学工作的质量得到提高的基础。首先,要对价值观方面抽象的理念进行具化处理,并且在进行具体的业务推进之前,对中日两国在文化差异和社会体制差异方面存在的价值观差别进行总结和统计,保证各项传统文化都可以在已经完成收集的基础性资料基础上进行价值观的有效灌输,增强日语学习者对中国传统文化的认识深度。要在制定中国传统文化导入具体策略的过程中,将中日两国在价值观方面的一致之处进行优先总结,并且以此为基础,对各类文化艺术的具体差异进行理解,使中国传统文化的导入可以在充分认识两国差异的情况下得到更加合理的设计。中国传统文化的导入还必须结合日语学习这一客观要求进行设计,尤其要重视日本国家关于人情世故和和谐理念的要求,避免中国传统文化当中独特的人情意识影响了日语学习者对日本文化的理解,以便日语的使用可以更好的适应日本社会的现实需求。
(二)语言行为方面的中国传统文化导入
中国与日本在传统文化方面都发源自儒家文化,因此,在日语教学工作领域进行有效的中国传统文化的导入拥有良好的现实基础。要从日常生活的常用语言入手,对中国传统文化的导入策略进行具体的制定,以便传统文化导入工作可以具备刚高水平的现实意义。例如,在进行寒暄用语的文化导入过程中,需要对日本寒暄用语的固定模式进行了解,并充分认识到中国寒暄用语的复杂多变与日本寒暄用语模式单一的显著差异,以便传统文化的导入工作可以更好的凭借日常用语的频繁使用特点进行有效的处理。在进行道歉用语的教学过程中,中国传统文化的导入工作要尤其注意尊重日本道歉用语的使用习惯,并且通过对日本道歉用语的研究更加全面的认识中国道歉用语使用方面存在的不足,使道歉用语可以得到正确的应用,并且避免对被道歉者构成危害。在进行拒绝活动语言教学的过程中,中国传统文化的导入工作需要从语言直接性特点的角度出发,对具体的文化导入策略加以设计,中国传统文化的导入工作必须将文化背景的对比作为一项核心业务加以处理,为日语教学工作提供更加理想的语言教学语境。拒绝性语言的使用还必须关注到日本文化当中照顾对方情面的实际需求,并且对中日两国在照顾对方情面方面存在的具体差异进行研究,避免拒绝性行为和语言过于生硬而损害了两国人士的跨文化交流。
(三)非语言行为的中国传统文化导入
虽然日语教学是一项以掌握语言交流能力为基础的语言知识培训活动,但一些跨文化交流活动并不单纯的使用语言交流这一形式进行推进,一些语言的使用如果缺乏非语言因素的有效支持,则难以保证适应跨文化交流的实际需要。因此,在日语教学工作当中,需要对动作性语言和客体语言等非语言行为进行研究和应用,并且结合交流活动进行过程中的时间特点和空间特点,对具体的非语言行为应用要求进行设计,保证全部的日语教学工作都可以更好的凭借非语言因素掌握情况进行语言交流。在非语言行为的中国文化导入当中,需要加强对身体接触行为的关注,并加强对握手等现代社交礼仪应用尺度的研究,保证全部的非语言行为建设工作都可以在充分尊重日本文化排斥过多身体接触行为的诉求之下得到建设。
(四)社会文化背景方面的中国传统文化导入
日语教学对于阅读有着较高的重视,因此,在进行社会文化背景分析的过程中,需要将提升日文资料的阅读能力作为一项重要的业务加以关注,使社会文化背景方面的传统文化导入工作可以具备更高的针对性。要在进行社会文化背景分析的过程中,充分结合当前我国日语教材在社会文化背景方面的理念进行相关分析工作的设计,使社会文化背景理解深度的加强可以真正的促进日语学习能力的提高。例如,在进行送礼这一社会文化背景的文化导入方面,日语教学工作者需要对中国传统文化当中的送礼文化进行正方两方面的价值分析,保证日语教学可以在充分理解中国文化的情况下得到更好推进。
四、结论
文化因素对语言教学有着直接的积极影响,日语教学工作如果缺乏中国传统文化的有效导入,则会很大程度上降低教学工作质量。因此,对日语教学领域的中国传统文化导入策略加以研究,是保证日语教学工作质量得到有效提高的关键。
参考文献:
[1]张芳芳.日本語におけるゥチ·ソト文化の研究[D].山东师范大学,2013.
[2]杨红丽.日语教学中的文化导入研究[D].山东师范大学,2015.
[3]屈原.大学日语教学中应导入的中国文化要素[J].内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2013,01:69-71+78.
【关键词】日语教学 中国传统文化 导入
【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)29-0114-01
当前我国很多日语教学工作领域的教材设计和教程安排存在中国传统文化导入缺失的问题,严重的危害日语教学工作的质量,因此,对中国传统文化在日语教学领域的具体导入措施进行研究,是提升日语教学质量的关键。
一、日语教学中中国传统文化导入的意义
单纯的语言教学存在很大的模式弊端,难以保证教学所得语言得到有效的应用。因此,将文化因素在语言教学工作领域进行有效的导入,对提升语言教学工作的整体质量具有直接的促进意义[1]。目前,日语教学工作领域虽然具备对文化导入工作的基础性理解,却将工作的重点放在日本文化的导入工作方面,并没有将中国传统文化的导入作为一项基础性任务加以完成,使得日语教学工作在缺乏中国传统文化因素支持的情况下,难以有效的提升教学质量。日语教学工作的意义不仅仅局限于语言的使用性能传授,也包括了扩文化区域间的思想交流,因此,在日语教学当中,中国传统文化的导入应该同日本文化的导入具备相同的地位[2]。因此,将中国传统文化导入日语教学体系不仅可以提升中国传统文化资源的影响力,还能使学习日语的人们更好的利用对传统文化的理解对日语文化进行对比参照,增强对日语基础性理念的理解深度。另外,对传统文化的导入还可以为学习日语的人们创造更好的理性学习氛围,使跨语言学习中艰深难懂的概念可以在文化交流当中更加自然的得到理解,缩短基础性知识学习时间。
二、当前日语教学领域中国传统文化导入现状
目前,我国日语教学工作的具体方法方面依然将教材的设计理念作为基础性因素,从当前最流行的日语教材来看,中国传统文化的导入状态还很不理想[3]。例如,在某日語教材当中,日本人物与中国人物的对话缺乏中国文化的铺垫和过渡,使得一些日语学习工作存在过于生涩的问题。还有些日语教学工作的语法总结方面缺乏中国传统文化导入的支持,使得这些语法教育工作存在过于理论化的问题,无法保证日语学习人员可以凭借感性认知更好的提升日语学习质量。一些日语课程由于没有很好的进行中国传统文化的导入,造成这些课程并不能为学生提供感受中日两国文化差异的机会,也使得日语教学工作存在过度灌输知识的误区,无法为学生提供良好的扩文化语言学习环境。一些日语教学工作人员虽然已经认识到了中国传统文化导入工作的必要性,但并没有将中国传统文化进行导入体系的构建,使得过于零散的中国传统文化难以适应日语教学工作的实际需求,降低了日语教学效率。
三、日语教学中中国传统文化的导入策略
(一)价值观方面的日语教学中国传统文化导入
价值观是保证跨文化交流活动顺利推进的关键,也是保证日语教学工作的质量得到提高的基础。首先,要对价值观方面抽象的理念进行具化处理,并且在进行具体的业务推进之前,对中日两国在文化差异和社会体制差异方面存在的价值观差别进行总结和统计,保证各项传统文化都可以在已经完成收集的基础性资料基础上进行价值观的有效灌输,增强日语学习者对中国传统文化的认识深度。要在制定中国传统文化导入具体策略的过程中,将中日两国在价值观方面的一致之处进行优先总结,并且以此为基础,对各类文化艺术的具体差异进行理解,使中国传统文化的导入可以在充分认识两国差异的情况下得到更加合理的设计。中国传统文化的导入还必须结合日语学习这一客观要求进行设计,尤其要重视日本国家关于人情世故和和谐理念的要求,避免中国传统文化当中独特的人情意识影响了日语学习者对日本文化的理解,以便日语的使用可以更好的适应日本社会的现实需求。
(二)语言行为方面的中国传统文化导入
中国与日本在传统文化方面都发源自儒家文化,因此,在日语教学工作领域进行有效的中国传统文化的导入拥有良好的现实基础。要从日常生活的常用语言入手,对中国传统文化的导入策略进行具体的制定,以便传统文化导入工作可以具备刚高水平的现实意义。例如,在进行寒暄用语的文化导入过程中,需要对日本寒暄用语的固定模式进行了解,并充分认识到中国寒暄用语的复杂多变与日本寒暄用语模式单一的显著差异,以便传统文化的导入工作可以更好的凭借日常用语的频繁使用特点进行有效的处理。在进行道歉用语的教学过程中,中国传统文化的导入工作要尤其注意尊重日本道歉用语的使用习惯,并且通过对日本道歉用语的研究更加全面的认识中国道歉用语使用方面存在的不足,使道歉用语可以得到正确的应用,并且避免对被道歉者构成危害。在进行拒绝活动语言教学的过程中,中国传统文化的导入工作需要从语言直接性特点的角度出发,对具体的文化导入策略加以设计,中国传统文化的导入工作必须将文化背景的对比作为一项核心业务加以处理,为日语教学工作提供更加理想的语言教学语境。拒绝性语言的使用还必须关注到日本文化当中照顾对方情面的实际需求,并且对中日两国在照顾对方情面方面存在的具体差异进行研究,避免拒绝性行为和语言过于生硬而损害了两国人士的跨文化交流。
(三)非语言行为的中国传统文化导入
虽然日语教学是一项以掌握语言交流能力为基础的语言知识培训活动,但一些跨文化交流活动并不单纯的使用语言交流这一形式进行推进,一些语言的使用如果缺乏非语言因素的有效支持,则难以保证适应跨文化交流的实际需要。因此,在日语教学工作当中,需要对动作性语言和客体语言等非语言行为进行研究和应用,并且结合交流活动进行过程中的时间特点和空间特点,对具体的非语言行为应用要求进行设计,保证全部的日语教学工作都可以更好的凭借非语言因素掌握情况进行语言交流。在非语言行为的中国文化导入当中,需要加强对身体接触行为的关注,并加强对握手等现代社交礼仪应用尺度的研究,保证全部的非语言行为建设工作都可以在充分尊重日本文化排斥过多身体接触行为的诉求之下得到建设。
(四)社会文化背景方面的中国传统文化导入
日语教学对于阅读有着较高的重视,因此,在进行社会文化背景分析的过程中,需要将提升日文资料的阅读能力作为一项重要的业务加以关注,使社会文化背景方面的传统文化导入工作可以具备更高的针对性。要在进行社会文化背景分析的过程中,充分结合当前我国日语教材在社会文化背景方面的理念进行相关分析工作的设计,使社会文化背景理解深度的加强可以真正的促进日语学习能力的提高。例如,在进行送礼这一社会文化背景的文化导入方面,日语教学工作者需要对中国传统文化当中的送礼文化进行正方两方面的价值分析,保证日语教学可以在充分理解中国文化的情况下得到更好推进。
四、结论
文化因素对语言教学有着直接的积极影响,日语教学工作如果缺乏中国传统文化的有效导入,则会很大程度上降低教学工作质量。因此,对日语教学领域的中国传统文化导入策略加以研究,是保证日语教学工作质量得到有效提高的关键。
参考文献:
[1]张芳芳.日本語におけるゥチ·ソト文化の研究[D].山东师范大学,2013.
[2]杨红丽.日语教学中的文化导入研究[D].山东师范大学,2015.
[3]屈原.大学日语教学中应导入的中国文化要素[J].内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2013,01:69-71+78.