明清景德镇外销青花瓷装饰风格

来源 :作家·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuhaoxin1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要 融观赏性与实用性于一体的明清外销青花瓷,不仅是人们日常生活的必需品,同时也是为人们提供精神享受的观赏艺术品。其特殊的装饰风格不仅传播了古老的东方文化,同时也丰富了中国在瓷器上的装饰手法,是中西文化博弈下的产物。
  关键词:景德镇 青花瓷 外销瓷 陶瓷装饰
  早在唐宋元时期,中国的陶瓷就源源不断地销往海外诸国。到了明清时期,以便利的海上交通为依托,瓷器的对外贸易更是达到了鼎盛。景德镇作为当时中国的制瓷中心,以生产青花瓷器为主,这一时期的景德镇青花瓷不仅大量销往亚洲,而且远销非洲和欧洲许多国家。葡萄牙人是最早与中国进行瓷器贸易的欧洲国家。大约在15世纪末葡萄牙人便开辟了南海——印度洋——大西洋相联的亚欧交通航线。通过欧亚新航路,中国瓷器源源不断地运往葡萄牙,葡萄牙的首都里斯本作为当时销售中国瓷器的市场,集结了欧洲其他各国的商人来此地设立商店、售货亭及货摊等。当中贸易的品种大多为青花瓷,葡萄牙人对于青花瓷的热爱不仅体现在他们的进货数量上,还体现在他们对于青花瓷的用途上,在他们看来,青花瓷最能体现东方情调,既淡雅又梦幻,装饰感很强。所以,除了实用外,还用于皇宫室内及城墙装饰。
  一 外销青花瓷装饰风格的传统性
  外销青花瓷之所以能体现东方情调,主要在于它特殊的装饰风格。明万历前期外销到葡萄牙的青花瓷与内售没有泾渭分明的分界线。其装饰风格带有很强的中国传统色彩。题材方面大多选用祥瑞动物以及寓意崇高品格的植物。例如,有中国的远古图腾龙、凤、麒麟;寓意长寿的鹿、龟、鹤;有象征意义的植物:如牡丹象征大富大贵,莲花象征纯高圣洁,梅兰竹菊象征气节高尚。纹样方面有牡丹纹、莲瓣纹、回纹、如意纹、云纹、蕉叶纹,还有动植物相结合的鸭戏水草纹、鱼戏芦苇纹等。这些题材与纹饰通过画师和技术师傅们的手能将一个普通的瓷器装饰得丰富多彩、古色古香,极富观赏性。同时这些装饰有的清新淡雅,有的繁密而凝重,能在极大程度上满足欧洲上流社会炫耀财富的心理。这也是中国青花瓷能在国内历久弥新,经久不衰,在欧洲亦有广阔市场的原因之一。
  二 外销青花瓷装饰风格的异域性
  明清外销青花瓷除了具有中国传统装饰风格外,还融入欧洲的装饰手法及艺术风格,因为这时期有相当大一部分的外销青花瓷是根据葡萄牙商人的需要定制的。
  清乾隆《景德镇陶录》就记载有:“洋器,专售外洋者,有滑洋器、泥洋器之分。商多粤东人,贩去与鬼子互市,洋瓷通过九江关、粤海关而出口,式样奇妙,岁无定样。”其中洋器即瓷器,瓷器专门销往“外洋”,也就是专门为外销定制的,不在国内销售,瓷器从景德镇转而九江,再由广东出口,样式奇特,而且每年的样式都不一样。从文中我们不仅可以了解明清时期中国瓷器外销的盛况,而且还让我们了解到,商人们已不再局限进口中国传统风格的瓷器。清代刘子芬在《竹园陶说》说道:“清代中叶,海舶云集,商务聚盛,欧上重华瓷,我国商人投其所好,乃于景德镇烧造白瓷,运至粤垣,加雇工匠,仿照西洋画法,加以彩绘,于珠江之河南,开炉烘染,制成彩瓷然后售之西商。盖其器购自景德,彩绘则粤之河南厂所加者也。”可见,中国外销瓷风行海上,盛况空前。
  “早在16世纪初期,为了使中国的瓷器能在欧洲适销对路,葡萄牙的商人们对景德镇青花瓷器的造型、图案、装饰等方面提出了一些特殊的要求,以便符合欧洲人的生活和艺术欣赏习惯。”所以,不少出口到西方的青花瓷器具有明显的欧洲艺术风格。现收藏于英国不列颠博物馆的青花英国纹章纹餐盘,直径为48.5厘米,比一般的餐盘要大,盘心装饰了一组精美的盾形纹章图案,盾形纹章的中央,有一只侧向直立着的狮子,它挥舞着双爪,显得雄壮而威武,在狮子头顶上方立着一顶头盔,上面有繁茂的枝叶,从两边垂下,头盔的上面还有一定冠冕和一只侧立着的狮子,狮子凝视远方,给人一种威严之感。纹章下方装饰一条飘带,它同垂下的枝叶一起簇拥着中央的狮子。除了中心的纹章纹,这件餐盘的四周还填绘有各种纹饰。盘子上下左右各有一个圆形开光,其中左右和下部的开光内部绘有一朵盛开的莲花,莲花周围画着水波纹和一些其他花卉,盘子上部的开光内页绘有一只利于冠冕之上的狮子。餐盘四个开光之间则描绘有瓷瓶、卷轴和书籍等中国人喜欢的博古图案。盘子的边缘有两圈纹饰,内圈为中国古代的钱币纹,外圈则为西方钱币边缘的齿状纹。这件青花英国纹章纹餐盘是一套纹章瓷餐具中的一件餐具,由中国江西景德镇的窑厂专为英国人定制的。
  三 外销青花瓷款式的独特性
  除了以上讲述的两种外销青花瓷以外,明清时期景德镇还生产出了克拉克瓷。克拉克,是16世纪航行在亚洲海域葡萄牙巨型商船的通称,它是明清时期景德镇生产一种带有开光装饰的瓷器。常见的口型,有圆口和花口,由于其独特的纹饰而在外销瓷中独占翘楚,例如:双鹿、行龙、凤纹,还有常见的盆景花卉、折枝果、博古纹等。纹饰布局分为中心纹饰和边饰,边多为双数的六、八、十、十二莲瓣开光,早期的装饰繁密复杂,讲究纯正的色彩,而晚期则反其道而行之,纹样稀疏而简,色彩偏灰。
  如现藏于葡萄牙贝纳皇宫的克拉克瓷盘,清朝康熙年间(1562-1722)产于江西景德镇,口径37厘米,瓷盘内壁的装饰分主体纹饰和两层边饰,主体纹饰是一朵莲花,花瓣与花瓣之间用如意云头纹隔开,莲花内绘有繁密的芙蓉花。两层边饰都绘有如意云头纹,内层边饰较繁密,外层较疏朗,青料深蓝而凝重,其装饰题材都属中国传统题材。首先,莲瓣装饰自南朝佛教盛行时,代表圣洁的莲花纹路就开始广泛应用在瓷器上,后来演变为代表高洁的四君子之一;其次,是芙蓉花,李时珍在《本草图经》提到:“木芙蓉处处有之,插条即生,小木也”,“最耐寒而不落,不结实。”可见,芙蓉花有似梅花的品格,能傲霜雪,有不屈不挠的气质。深受画师们的喜爱。再次,如意纹是元青花瓷器当中最为常见的表达吉祥如意纹饰,是从蒙、藏喇嘛教文化中脱胎出来的。沿用到明清时期已发展得十分成熟。不仅是题材,它的画法也属中国传统方法,但它的装饰布局已非中国风格,而是按照葡萄牙商人的要求设计的。   明清外销青花瓷盘为了观赏性需要,大多为花口,盘壁多为莲瓣形开光,有的盘壁模印出花瓣或开光的轮廓线,使得盘口开光轮廓线与莲瓣形状完美叠合;也有扇形及方形的开光轮廓,开光内绘杂宝及抽象的变形图案,中心纹饰则饰以欧洲人喜爱的流行纹样,将欧洲时尚题材纹样与中国传统绘画风格相结合,充满了异域风情,使得这种青花瓷盘既是一种实用品,又是一种完美的艺术观赏品。如明朝万历年间在江西景德镇生产的克拉克瓷盘,口径为29.5厘米,有十个莲瓣开光,开光内绘有花果石头及抽象变形蝴蝶、蝉等小动物。中心纹饰是一头挂有铃铛的大象,在大象的两只耳朵中间镶嵌着一幅流行的西洋画,画中四个抽象变形的欧洲贵族妇女穿着时尚的衣裙,一边行走一般谈笑。远远看过去仿佛是一头大象举着一幅画,生动形象,极富想象力。
  此外,欧洲人的绘画技法与生活观念在克拉克瓷里也体现得淋漓尽致。如克拉克瓷盘,中心纹饰山石、花果、树木以及祥兽拼凑成的一幅图;边饰分为两层:里层纹饰为空白,外层其绘画技法也是典型的欧洲素描绘画方法,如对于石头的明暗,采用的是一组组的平行线而不是中国画的传统皴法,画中还出现了四只鹿,在中国传统的观念里,鹿是祥兽,代表长寿,但是数目为四已不是中国人的观念使然,我们以为“四”与“死”谐音,故是不吉利的数字。
  葡萄牙人是最先在景德镇定制特殊纹章瓷的国家。16世纪初期,中国出口到葡萄牙的青花瓷器上就绘有葡萄牙皇室的纹章。此后纹章瓷器便在欧洲如火如荼地辗转贸易,除了皇室贵族图徽外,还有欧洲的一些政府部门,也在中国定制象征他们权力地位的纹章瓷。据英国学者哈里·加纳在《东方的青花瓷器》里所言,欧洲人贵族定制成套的纹章瓷器大部分用于上流社会庆贺婚礼及其他喜事。
  如青花纹章执壶,明嘉靖时期(1522—1566)葡萄牙人委托泉州商人在景德镇定制的青花纹章执壶,因曾在波斯停留过,所以银盖和流均是波斯的银制品。流修长,并绘有抽象云纹,柄弯曲多姿,盖似宝塔形,流与壶颈间连接板状似元代的“S”形,上面绘有卷草纹,颈的上部绘有蕉叶纹,肩部绘有倒三角形的图案,壶身外圈绘有莲瓣纹,上部绘有折枝花草的图案,下面绘有葡萄牙人安东尼奥·裴素图(Antonio Pexoto)的家族纹章,形似国旗状,两侧绘有状似葫芦形的装饰花纹,底足向外撇,底部印有“大明嘉靖年制”款。
  除了在青花瓷器上绘有他们的纹章,新出了大量的西洋装饰题材和纹样,如欧洲的皇室成员肖像,铭文;欧洲人喜爱的郁金香、玫瑰花、山楂花、孔雀纹等动植物纹样,也有表现希腊神话、圣经故事的纹样,还有西洋人物图,风景画如船舶、街道、名胜、建筑等。这些有异域风情的青花瓷显然能受到欧洲人的喜爱。故其特殊装饰也成就了瓷器外贸史上的一段传奇。
  四 结语
  明清时期外销青花瓷的兴盛,决不能只限制在表面上的中西贸易繁荣方面,此时的西方对东方古国的中国充满了好奇和诱惑,他们还不知道精美瓷器是如何制作出来的,不能断定西方国家科技的落后。其实,从另外一个层面上讲,西方国家在明清时期陆续进入了资本主义社会,资本掠夺的野心跃跃试欲,在外销瓷贸易上,西方国家先是直接购买中国的青花瓷,接着按照西方的式样定制各种款式和纹样的青花瓷,这一过程其实是由模仿到创作的过程。
  明清时期外销青花瓷,由于地域环境、历史文化、生活习俗的不同,在中国传统装饰风格外,还融入了异域风情的欧洲装饰,不仅传播了古老的东方文化,而且也把中国几千年来的制瓷业推向了国际,同时还改变了西方国家的生活习惯,审美情趣,在国际贸易史上留下了辉煌的篇章。使中西方在相互借鉴中得到了发展,为世界人类的文化发展做出了不可磨灭的贡献。
  参考文献:
  [1] 马希桂:《中国青花瓷》,上海古籍出版社,2001年版。
  [2] 耿东升:《十六至十八世纪景德镇外销瓷的欧洲艺术风格》,《收藏家》,2005年第10期。
  [3] [英]哈里·加纳,叶文程、罗立华译:《东方的青花瓷器》,上海人民美术出版社,1992年版。
  [4] 周文姬、陈伟:《西方人眼中的东方陶瓷艺术》,上海教育出版社,2004年版。
  [5] 周世荣、魏止戈:《海外珍瓷与海底瓷都》,湖南美术出版社,1996年版。
  [6] 吴伟:《文化西游——瓷器》,华文出版社,2009年版。
  [7] 刘明倩:《从丝绸到瓷器》,上海辞书出版社,2007年版。
  [8] 余勇、张亚林:《常用陶瓷装饰纹样》,江西美术出版社,2002年版。
  [9] 裴光辉:《克拉克瓷》,福建美术出版社,2002年版。
  [10] 杨俊艳:《青花青》,江苏人民出版社,2007年版。
  [11] 耿宝昌:《明初青花瓷》,紫禁城出版社,2002年版。
  [12] 中国硅酸盐学会:《中国陶瓷史》,文物出版社,2006年版。
  (刘海英,景德镇陶瓷学院陶瓷美术学院讲师;刘玉立,景德镇陶瓷学院美术学专业本科在读)
其他文献
前人有关实际语言运用的研究表明,大量语言具有惯用型特征。电脑科学的广泛应用和语料库语言学的快速发展将词块这种惯用语形式推向了研究前沿。它们是通过预设频率和文本分布
该论文的主要研究对象是20世纪80—90年代报刊中出现的新词,目的在于揭示现代俄语构词领域的新倾向,进而研究现代俄语构词发展的规律.
介绍了1,4-环己烷二甲酸的物化性质、性能特点及应用,并综述了其专利制备技术的研究进展。 The physical and chemical properties, performance characteristics and appli
在对频率输出的传感器测量中,经常碰到的一个问题是如何高精度测量由测量参数引起的小频率增量问题.许多研究使用D触发器得到待测的可变频率和参考的固定频率的差频.通过理论
论文共分四章.第一章首先介绍康拉德的简要生平,他在1890年经历的刚果之行及《黑暗的心》的故事梗概.接着综述评论家对该作品的看法,介绍后殖民主义文学批评的主要观点及一些
漆立体艺术就其功能而言,涵盖了实用与非实用两大类功能。我们所说的功能就是指它的实用性,例如生活中的漆器、漆屏风、漆家具等。非实用功能是指它的纯观赏性,例如南北朝时
机器翻译遇到的困难和人工翻译有着很大的区别.该文从词法、句法和篇章三个方面总结了机器翻译系统在处理英译汉过程中出现的一些问题.通过对比同样内容的机器翻译和人工翻译
文章依据以往对《洛丽塔》的文学批评,借助Nomi Tamir和Benjamin Hrushovski的"言语控制"(作者译,下同,英语rhetorical manipulation),通过分析读者对主人公亨伯特·亨伯特渐
建筑工程中离不开测绘,而特殊地形的测绘难度又比较大。测绘人员要依据具体工程背景,采用正确的测量方法和勘察技术,对特殊地形进行测绘,以达到良好的工程实施效果。本文主要分析特殊地形的测绘方法,并对其在特殊地形中的具体应用进行论述,提高测绘质量。
托妮·莫里森是美国当代最杰出的和最具有影响力的黑人作家之一.莫里森的处女作《最蓝的眼睛》就是其中最有代表性的小说.在这部小说中,莫里森独具匠心地把一个十一岁的黑人