论文部分内容阅读
有些外科医生擅长演奏钢琴,这是可以理解的,因为操手术刀和弹钢琴都离不开灵巧的双手和敏锐的感觉。然而打乒乓球和演歌剧,这二者似乎真有点风马牛不相及了。我要告诉你的是,曾获一九六六年陕西省乒乓球比赛女子单打亚军的季小琴,竟在一九七七年跨进了中央歌剧院的大门,说起来这还真跟她擅打乒乓球有点关系。一九七七年中央歌剧院招考演员时,只受过两年正规声乐训练的季小琴参加了考试。主考老师们听了她的演唱,对她的音乐素质和声乐技巧都比较满意,但听说她对表演一窍不通,都非常遗憾,对于是否录取她颇费踌躇。当时剧院正在复排歌剧《刘胡兰》。特邀导演于村同志也在场。当他了解到季小琴是一个出色的乒乓球运动员时,就建议说:“乒乓球运动员反应一定很灵敏。当演员很重要的一条就是要反应灵敏。不会表演,可以学么。”就这样,季小琴不但考取了,而且很快被安排扮演刘胡兰一角。
Some surgeons are good at playing the piano, which is understandable, as both the scalpel and the piano are inseparable from the smart hands and the sharp sensation. However, playing ping-pong and acting opera, these two seems a bit cowardly. What I want to tell you is that Ji Xiaoqin, a former runner-up of the women’s singles table tennis tournament in Shaanxi Province in 1966, actually stepped into the gate of the Central Opera House in 1977, Table tennis is a bit related. In 1977, when the Central Opera House recruited performers, Ji Xiaoqin, who had only been trained in formal vocal music for two years, took the exam. Examiner teachers listened to her singing, her music quality and vocal music skills are more satisfied, but I heard she knew nothing about performance, are very regrettable, whether or not to take her quite hesitant. The theater was rehearsing the opera “Lau Hoo Lan” at the time. Guest director Comrade Kimura was also present. When he learned that Ji Xiaoqin is an outstanding table tennis player, he suggested: “The ping-pong player must be very responsive, and when the actor is very important, he must be responsive, not performing, and can learn.” In this way, Ji Xiaoqin not only admitted, and soon arranged to play the corner of Liu Hulan.