【摘 要】
:
“Before”一词在英语中是个常用词,它可作连词、介词,也可作副词。作为连词和介词时,其最常用的意义是表示在时间或顺序方面“在……之前”、“在……前面”。因此,在大多
论文部分内容阅读
“Before”一词在英语中是个常用词,它可作连词、介词,也可作副词。作为连词和介词时,其最常用的意义是表示在时间或顺序方面“在……之前”、“在……前面”。因此,在大多数情况下,我们可把它译成“在……之前”、“在……前面。”例如:①I must finish my work before I go home.
The word “Before” is a common word in English. It can be used as a conjunction, preposition, and adverb. When used as conjunctions and prepositions, its most common meaning is to indicate “before” or “before” in terms of time or order. Therefore, in most cases, we can translate it as “before...” and “in front of.” For example: 1I must finish my work before I go home.
其他文献
春江水暖,连阳台上的晚风也有撩人的暖意。晚饭后,歇坐阳台,捧读George Gissing(乔治·吉辛英国作家1857—1903)的一个短篇——My Books.(此文选自《私人文集》),竟至沉湎其
由and连接的形容词或副词习语姚冬莲英语中有许多习语是由and连接两个形容词或副词构成的,形容词或副词顺序往往约定俗成,不可颠倒。这些习语实际意义并不是字面意义的简单组合,甚至有
中国近2000万人听过他的“疯狂英语”精彩演讲。他被日本、韩国邀请前往访问讲学,成为30多个国家、100余家知名媒体追踪采访的热点人物。他,刚刚在《新周刊》、《青年报》、
一场演出完了,人们走出剧场,纷纷评说,一般观众谈论得最多的是这出戏“好看”还是“不好看”。戏剧专业工作者则需要探讨这出戏的优劣以作为自己创作的借鉴。近来年的艺术评论中
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
when的译法举例於淑萍when的用法有多种,现举例说明:1.当……的时候(=atorduringthetimethat)①ItwasrainingwhenIarived.我到时天正在下雨。②Hewasfondofswimmingwhenhewasy...
There are many ways to use the when translation method Yu Shuping when. Here are so
英语中should的用法纷繁复杂,概括起来主要有三种:1.作过去将来时态的助动词;2.作情态动词;3.作虚拟语气助动词。前两种用法都是我们所熟悉的。拿第一种用法来说,shall加上
SistersLoverCharlesDickens1OVERHANGING2THEWATERSoftheFirthofForth3therelived,agoodmanyyearsago,afamilyofoldstanding4inthekin...
SistersLoverCharlesDickens1OVERHANGING2THEWATERSoftheFirthofForth3therelived,agoodmanyyearsago,afamilyofoldstanding4inthekin
一个正直的译者,在翻译的过程中难免不领略“于心不安”的滋味。 因为,这种情形时有发生:译是译出了,但是,译者连自己也未真正搞懂其赅意;或者,似懂非懂的,便添枝加叶,“猜
谈阅读的基本功李相崇决定阅读理解的因素主要有4个:1.语法;2.词汇;3.表达方式;4.内容。前三个是语言的因素。语法是有限的,英语的语法结构在较短的时间内就可基本上全部掌握。词汇虽然浩如