高校体育建筑外广场设计探讨

来源 :建筑与设备 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bigtree16
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高校体育建筑外广场作为一个过渡空间,是建筑的基本组成部分,它既要符合建筑自身的功能需求,又要与所处校园环境的空间连续与协调。笔者试图积极探讨高校体育建筑外广场的功能与空间形态,为新建高校体育建筑外广场设计提供参考i,
其他文献
2010年6月24日,为加强校地合作,促进区域发展,长江三峡发展研究院举办了兼职教授聘任仪式暨三峡文化学术研讨会。副校长谭志松参加会议并为与会专家颁发兼职教授聘书。
自然通风是一种廉价而有效的的生态节能手段,能有效地解决建筑中热舒适性和空气质量问题,提高人们的生活质量和环境质量,本文从自然通风的产生原理人手,对建筑的总体设计到局部设
2012年4月1日,教育部区域和国别研究基地阿拉伯研究中心启动仪式在北京第二外国语学院隆重举行,它标志着教育部区域和国别研究基地阿拉伯研究中心正式开始运行。
何伟军教授的新作《三峡区域特色产业集群研究}2009年9月已由中国社会科学出版社出版问世。该书针对三峡区域可能触发和培育的特色产业集群进行了深入研究,而从作者的写作意图
广州新大厦地下室工程,底版、外墙采用防水混凝土,铺贴三元乙丙橡胶卷材.施工过程中,严格控制混凝土及卷材施工质量,防水效果良好.
4月27日,“第二届中国—黎巴嫩旅游论坛”在二外求是厅隆重举行。本次论坛由中国人民对外友协主办、北京第二外国语学院承办。论坛分为两部分进行,第一部分主题为“中国与黎巴
2009年11月20至22日,由中国少数民族教育学会主办、三峡大学承办的“中国少数民族教育学会2009年学术年会”在我校召开。参加本次会议的代表共有100余人,分别来自16个省、市、
学生以工作室为平台,坚持课堂学习和课外实践相结合,个人创意与团队创新相结合,既可提高专业素质还能培养团队精神,这是培养创新人才的有效途径。本文以湖北民院非想工作室为
直译和意译一直是传统翻译研究关注的中心话题。在解构主义和后殖民语境下,直译和意译策略则被诠释为译者特殊的文化抉择。本文关注20世纪初叶中国翻译文学现代转型中翻译策
近年来,基于语料库的翻译文本中的搭配特征研究已初步展开。研究发现,翻译文本中的搭配模式不同于原生文本中的搭配模式。翻译文本中搭配模式的主要特征有:搭配范围的变化;搭配的