【摘 要】
:
以甘肃省情简的英译介为例,探讨外宣资料的英译策略和方法。外宣资料作为一种交际性较强的实用性文体,在其翻译的过程中,应以译文的交际目的为导向,坚持以译文读者为中心和文
论文部分内容阅读
以甘肃省情简的英译介为例,探讨外宣资料的英译策略和方法。外宣资料作为一种交际性较强的实用性文体,在其翻译的过程中,应以译文的交际目的为导向,坚持以译文读者为中心和文化传播为中心的翻译原则,可以灵活运用多种策略及方法翻译省情简介,以期最大程度地实现译文的预期功能。
A Case Study of English Translation of Love Letter in Gansu Province to Explore Strategies and Methods of English Translation of Outward Propaganda Materials. As a more practical and practical style of writing, the propaganda materials should be guided by the communicative purpose of the translation in the process of its translation, adhere to the principle of translation centered on the target audience and cultural communication, Strategies and methods translated provincial profiles, with a view to achieving the desired function of the translation to the greatest extent.
其他文献
作为决定刑罚的运用方式与刑罚轻重程度的一项重要的刑事司法活动,刑罚裁量离不开基本的价值理念的支撑、须顾及刑罚的目的观、遵循基本的原则,刑罚裁量工作需要考虑的因素复
司法公正是司法过程追求的终极目标。由于司法过程的复杂性,影响司法公正的因素也出现多元化。本文关注的是其中的主体性要素——法官的素养培训问题。本文限定了“司法公正
素质教育的推行、语文教材的变革以及新“课改”的实施,带来了语文教学实践层面的新气象。近年来, 语文教学工作者对行之有效、灵活多变的教学方法、教学模式进行了有益的探索
目的 观察盐酸多沙普仑对无痛人流患者术后嗜睡及疼痛的影响.方法 100例无痛人流术患者,随机分为2组:实验组(D组)和对照组(C组),每组50例.D组于手术结束时静脉注射1 mg/kg盐
随着科技经济的发展,辽宁省亟需大量的科技英语人才。由于受高校生源水平、专业设置、市场不足等因素的限制,许多英语专业的毕业生不能胜任企业科技类英语工作。本文针对这一现
代生活中,成功者往往都具备“极佳的人际关系、极强的工作能力”这两个重要的特点.因此,在培养孩子的社交能力上,教师绝不能掉以轻心.
合作学习是实施有效教学的一种重要方式,但绝对不是唯一的方式.无视教学内容、学生实际和教学环境条件,实行“一刀切”,统统“合作”,很显然既不符合教育规律,又不具备实际可
语感在语言学习过程中起着举足轻重的作用,英语语法语感更显得重要,它直接制约着学习者,尤其是初学者语言交流、使用能力的形成和发展.本文从“变数、变谓、变级、变构、变冠
通过研究中文问答系统的理论,进而分析当前计算语句相似度的方法,比较各种计算语句相似度方法的适用场合以及它们的优势与不足,对计算语句相似度的方法提出了新建议,并以语句
对春秋金文的字形作穷尽性的统计,并对文字系统各方面的特征进行描述,从而为构件系统的研究提供可能。对春秋金文中的构件进行统计,排除未识构件和非基础构件,得到基础构件47