论文部分内容阅读
2005年是西藏自治区成立40周年。人民西藏40年,沧海桑田,人间巨变。西藏自治区成立40周年,是重大的政治事件,必然会成为2006年中考的命题热点。一、热点扫描1.2005年8月19日,西藏自治区在拉萨隆重纪念自治区人民代表大会成立40周年。西藏自治区党委书记杨传堂在纪念大会上说,人民代表大会制度在西藏的建立,使得曾占西藏总人口95%以上的农奴和奴隶,摆脱了不足总人口5%的官家、贵族和寺院上层僧侣“三大领主”的奴役,获得了新生,实现了西藏社会制度的历史性跨越,开辟了西藏从专制走向民主的新时代。40年来,西藏人民通过人民代表大会制度和民族区域自治制度,以主人翁姿态积极参与管理国家事务和自主管理区内事务,实现了跨越千年的梦想。目前在西藏,人民选出的各级人大代表35161名,其中藏族和其他少数民族代表在全国和自治区人大代表中占
2005 was the 40th anniversary of the establishment of the Tibet Autonomous Region. The people of Tibet were 40 years old, and there were great changes in the world. The 40th anniversary of the establishment of the Tibet Autonomous Region is a major political event and will inevitably become a hot topic in the 2006 entrance exam. I. Hotspot scanning 1. On August 19, 2005, the Tibet Autonomous Region celebrated the 40th anniversary of the establishment of the People’s Congress of the Autonomous Region in Lhasa. Yang Chuantang, party secretary of the Tibet Autonomous Region, said at the ceremony that the establishment of the People’s Congress system in Tibet has resulted in serfs and slaves who used to account for more than 95% of Tibet’s total population, freed the monks, nobles and monasteries who are less than 5% of the total population. The enslavement of the “three major lords” gained new births, achieved a historic leap in Tibet’s social system, and opened up a new era in Tibet from autocracy to democracy. Over the past 40 years, the Tibetan people have actively participated in the management of state affairs and autonomous management of regional affairs through the system of people’s congresses and the system of regional ethnic autonomy, and have realized their dream of crossing the millennium. At present, in Tibet, 35,161 representatives of people’s congresses at all levels have been elected by the people, including representatives of Tibetans and other ethnic minorities in the national and regional people’s deputies.