汉译:捕捉原作的生命气息——以《死魂灵》汉译语气助词为例

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjmwjm009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对《死魂灵》平行译本汉语语气助词运用研究表明,情节决定生命气息的强弱,在发展和高潮阶段较强,在开端和结局阶较弱;使用语气助词的艺术手法按序为描述、叙述、抒情和议论;使用频率依次为带口字旁的语气助词、"的"和"了"、不合音的语气助词;句末语气助词远多于句中语气助词;语际全译转换催生了语气助词缀补机制,语义是语气助词缀补的直接原因,语用则是决定性原因。
其他文献
本文对228份有效调查问卷进行了描述性统计、信度和效度分析。通过回归分析发现,MOOC用户的绩效期望、努力期望、社会影响、便利条件、目标情况、及时的反馈及精神集中度对MO
随着计算机技术的飞速发展,特别是移动互联科技在运输行业的应用和卫星导航技术的普及,收集到的海量数据应用到物流管理、交通事故处理、路线优化、智能过路系统等方面,有效
采用不同的退火工艺对电力机械用新型镁合金Mg-5.5Al-2.5Sn-0.1V挤压材进行热处理,并进行了显微组织、微观织构和电磁屏蔽性能的测试与分析。结果表明,在200℃~400℃退火温度
<正>2017年全年12期杂志费用为60元/年(每册5元)。具体订阅方式如下:一、汇款方式方式一:银行汇款(网银汇款、银行转账)账号:0200004209089203961收款单位:《前进论坛》杂志
期刊
摘要:初中階段是学习英语的重要时期,在此阶段学生对英语的掌握非常重要,对他们未来的学习或工作有很大的帮助。为了提高学生的英语成绩和英语水平,只依靠教师的教学方法和教学理念是不够的。最重要的是学生自己要主动参与,只有学生才真正愿意投入到英语学习当中,英语成绩与能力可以实现量和质的巨大提开。本文分析了小组合作学习在初中英语教学中的优势,并提出了如何在每个教学环节中应用小组合作学习。  关键词:初中英语
“Principles of Communications”课程是通信相关专业的核心基础课程之一。针对传统的“Principles of Communications”课程教学过程中存在的一些问题,本文在师资队伍建设、
为满足工程教育专业认证对课程达成度的要求,在电工学课程“直流稳压电路”内容的教学中,增加开关稳压电路的相关知识内容。将反激变换器作为课程设计题目,要求学生完成电路
宏创控股有限公司150 kt/a高精度铸轧带坯项目一期工程可于2019年2月投产,总生产能力150 kt/a,分两期建设,一期85 kt/a,截至2018年12月一期首条生产线已调试完毕,第二条生产
本文以教学实践为范例,讨论"大学英语"MOOC的设计原则和理论基础,在制作MOOC时力求突出语言教学的可视性,发挥教学的支架作用,将阅读教学与写作教学相衔接,注重语类知识的传授
网络思想政治教育是近年教育领域的研究热点,以易班公共号为研究对象,通过对易班现状和应用经验分析,总结了易班公共号建设的现阶段问题及其原因,并提出阶段性建议,归纳并完