论文部分内容阅读
连政办发[2016]143号各县、区人民政府,市各有关单位:《中华人民共和国归侨侨眷权益保护法实施办法》(以下简称《实施办法》)是我国贯彻实施《中华人民共和国归侨侨眷权益保护法》,加强对归侨侨眷合法权益保护的一部重要法规。现结合我市实际,就深入贯彻落实《实施办法》有关工作通知如下:一、充分认识贯彻《实施办法》的重要意义《实施办法》的颁布施行,充分体现了党和政府对归侨侨眷的关心、爱护和重视,进一步表明了我国改革开放政策不变,党和政府的侨务政策不变的坚定立场。《实施办法》是各
Lianzhengbanfa [2016] No. 143 Various Counties, Regions People’s Governments and Municipal Authorities: Measures for the Implementation of the Law of the People’s Republic of China on the Protection of the Rights and Interests of Returned Overseas Chinese and Those Residents (hereinafter referred to as the “Measures for Implementation”) are implemented in our country as “Guiqiao People’s Republic of China Law of the People’s Republic of China on the Protection of the Rights and Interests of Overseas Chinese, and to strengthen the protection of the lawful rights and interests of returned overseas Chinese relatives and an important statute. Now, in light of the actual situation in our city, we hereby notify you of the relevant work of thoroughly implementing the Measures for Implementation as follows: I. Fully Understanding and Implementing the Significance of Implementing Measures The promulgation and implementation of the Measures for Implementation fully embodies the party and government’s concern for the returned overseas Chinese and their relatives , Cherish and value it, further demonstrating our firm stand on the policy of reform and opening up and the unchanged policy on overseas Chinese affairs of the party and the government. ”Implementation measures" are all