巧用英汉差异,提高翻译水平

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:destinyjack1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化是一个复杂的系统,语言作为一种文化和社会的产物,反映一个民族丰富多彩的文化现象。由于文化具有鲜明的社会性、民族性和继承性,不同民族的文化必然各不相同,存在差异。因此,它必须从文化和社会的角度去理解,在英汉翻译的实践中,通过对两种文化差异的对比,从而掌握它们的特点,并运用这些特点解决翻译中遇到的困难,是十分重要的。 Culture is a complex system. As a cultural and social product, language reflects the rich and colorful cultural phenomenon of a nation. Due to the distinctive social, ethnic and inheritance cultures, cultures of different ethnic groups will inevitably have different and different characteristics. Therefore, it must be understood from a cultural and social point of view. In the practice of English-Chinese translation, it is very important to grasp their characteristics through the comparison of the two cultural differences and to use these characteristics to solve the difficulties encountered in translation of.
其他文献
在整个教学过程中,教学策略涉及到教学思想和方法等。而个性化教学策略是指教师根据学生的特点采取相应的教学方法和评价方式,以完成教学目标的动态过程。传统的小学美术课堂
导语.....人生路漫漫,也许,只是不经意之举,抑或无奈之步,就会犯下大大小小的错误。许多时候,错误带给我们的,是心灵无法承载的潇潇雨歇,是良知无法原谅的惊涛骇浪,是肝肠寸
3月23日星期二晴今天我画画。我认为自己画得很漂亮,可是我们班的同学说:“你画得很难(nán)看。”听了同学的话,我又认真地画了一张。这一回我拿给大家看,这时我班的同学都
小xiǎo鸡jī生shēnɡ病bìnɡ住zhù进jìn了le医yī院yuàn。小xiǎo鸭yā来lái看kàn小xiǎo鸡jī,特tè地dì给ɡěi他tā带dài来lái了le几jǐ个ɡè田tián螺luó。
期刊
1课堂如文,精心设计的开端以其凤头式的美彰显着课堂的魅力,在很大程度上为课堂的整体风格定下基调,形成与文本较为和谐的特色课风。那么应该如何设计教学导入呢?现结合教学
风撕(sī)着树爷爷的日历,一张张飞舞着飘(piāo)落,飘到小朋友手上,告诉小朋友———秋天到了!秋天的日历@王宁$浙江宁波市北仑区实验小学三年级 Wind rip (sī) Grandpa's
期刊
一次上公开课《蟋蟀的住宅》,当课堂教学进行到“对课题质疑”这一环节时,学生针对课题提出了自己想要知道的问题:“蟋蟀的住宅是怎样的?”“蟋蟀是用什么建造它的住宅的?”
1991年的寒冬,一位年轻的台湾商人惆怅地坐在火车上——由于投资决策失误,1.5亿元台币在短短3年多的时间里几乎损失殆尽。饥饿的他想在火车上吃到一碗可口的面条,于是,生产方
有yǒu一yì天tiān,猪zhū突tū然rán兴xìnɡ奋fèn起qǐ来lái,他tā颤chàn颤chàn地de跑pǎo遍biàn全quán村cūn,大dà喊hǎn大dà叫jiào道dào:“快kuài来lái看k
期刊
小不点儿:聪明豆,老师让同学们观察自己家中的一种小动物,抓住它的外貌特征,写一篇小练笔。我已经写好了,你看看写得行不行?聪明豆:你先念念开头吧!小不点儿:我家有一只美丽