论文部分内容阅读
近几年,中国外贸出口增长速度下降,亏损日趋严重。从1986年起,出口增长速度平均每年下降达13.9个百分点。种种迹象表明中国外贸出口已步履维艰。1989年,我国外债已达400亿美元,1990年还本付息将达70亿美元,今年后并将逐年增加。外汇供需的巨大缺口已成为制约国民经济发展的重要因素之一。为了推动外贸出口减亏,1989年12月16日,国家外汇局宣布,人民币汇率下调21.2%,各种外国货币对人民币相对升值26.9%,类似此方,过去也曾几次对人民币进行过贬值,然而收效甚微(国际收支日趋
In recent years, the growth rate of China’s foreign trade exports has been declining, with the losses becoming increasingly serious. Since 1986, the average rate of export growth has dropped by an annual average of 13.9 percentage points. There are indications that China’s export trade has been struggling. In 1989, China’s foreign debt reached 40 billion U.S. dollars. In 1990, the debt service will reach 70 billion U.S. dollars and will increase year after year. The huge gap between supply and demand of foreign exchange has become one of the important factors that restrict the development of the national economy. In order to promote the reduction of foreign trade exports, on December 16, 1989, the State Administration of Foreign Exchange announced that the exchange rate of RMB had been reduced by 21.2% and that of various foreign currencies appreciated by 26.9% against the value of the renminbi. Similar to this, several devaluations of the renminbi have taken place in the past, However, with little success (the international balance of payments is growing