【摘 要】
:
韩少功作为《不能承受的生命之轻》最早的翻译者之一,其文学作品也深受米兰·昆德拉创作理念的影响。《马桥词典》无论是从小说观念、叙事结构还是文本主旨都带有《不能承受
论文部分内容阅读
韩少功作为《不能承受的生命之轻》最早的翻译者之一,其文学作品也深受米兰·昆德拉创作理念的影响。《马桥词典》无论是从小说观念、叙事结构还是文本主旨都带有《不能承受的生命之轻》的影子,本文拟从“存在”这个主题作为切入点,通过文本的比较分析,探究两者在文本中对“存在”主题处理的异同。
As one of the earliest translators of “Unbearable Lightness of Life”, Han Shaogu’s literary works are deeply influenced by Milan Kundera’s creative concept. From the perspective of novels, the narrative structure and the main thrust of the text, “Maqiao Dictionary” has the shadow of “unbearable light of life.” This paper intends to use the theme of “existence” as a starting point. Through the comparative analysis of texts, Explore the similarities and differences between the two in the text on the “existence” theme.
其他文献
华冰刚调入海天市的这段日子,恰似“刘姥姥进了大观园”,总也觉得眼睛不够用,瞧啥啥新鲜,看啥啥新奇。一有空暇,就喜欢在马路旁走走、公园里逛逛、大海边遛遛。 看天,蓝蓝的,那种白云反衬的炫目的蓝;观海,蓝蓝的,那种遥无际涯的幽深的蓝!再瞧瞧城市的四面八方大街小巷,无论是鳞次栉比的楼宇之间,还是车水马龙的街边路旁,抑或保护完好的矮山群峦,更别说星罗棋布的大小公园……总之,除一切建筑物与大路小径之外的所
小麦缺氮影响到叶片光合效率、叶绿素含量、含氮量,根系活力也较早的进入衰退阶段,且质量水平低下。缺氮程度越深,恶化越深。这种发生在小麦开花后的生理功能早衰,可明显影响籽粒
作者简介:康婧(1987-),女,汉族,河北石家庄人,硕士,河北医科大学国际教育学院助教,研究方向:对外汉语教学、语言学、文学、跨文化交际。 生与死,这是所有人都会面对的两件事。人,哪一个不是由生到死。可是我之前并没有觉得这是个让人花时间思考的问题。因为在我看来,人总是求生的,有谁会甘愿求死。所以无论遇到什么事,什么样的困难,人都应该好好活着。只有活着,才能去解决自己遇到的一切事情。但是直到最近
摘 要:周作人作为“五四”时期最重要的文学批评家之一,他的文学批评观对于当下仍有重要的启示:文学是“人的文学”,从事文学批评理应秉持自由、宽容的批评原则,适当融入印象鉴赏式批评方法来健全文艺批评新生态,明确好的批评者也是心灵在杰作中的冒险者,尤其是网络文学时代,更需要秉持批评的自由、宽容原则。 关键词:周作人;人的文学;宽容;个性;文学批评观 作者简介:陈雅歆,女,安徽安庆人;刚祥云,男,甘肃
建国以来,我国煤炭供应曾出现过三次缓和:1952年第一次出现煤炭过剩;1962~1964年第二次出现煤炭稍有多余;1985~1987年第三次出现暂时的相对缓和。最近一次缓和的表
Since the
摘 要《林家铺子》作为茅盾在1932年创作的围绕“一·二八”战争背景的现实主义小说,以林家杂货小店倒闭过程为切入点反映了当时整个中国的社会形态,对其文本解读历来是文学研究的重点。本论文着重探究《林家铺子》中的雪景描写在渲染烘托人物形象、贯串建构行文情节、暗示呈现主旨中心等方面的艺术价值。 关键词:《林家铺子》;雪景描写;人物形象;主旨中心 [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A [文章
周作人《故乡的野菜》是其闲适派小品文的代表作.周作人以三种野菜勾勒故乡风俗画,寄托怀乡之情.《故乡的野菜》不仅秉承了周作人冲淡平和的闲适派笔法,更体现了周作人身上儒
百年前在东北大地肆虐的一场鼠疫,哈尔滨这座城市陷入毁灭的危机,伍连德医生力挽狂澜,拯救了无数生灵。百年之后,迟子建将这段历史一一挖掘,呈现在世人面前,作品意在描绘天灾
采用单体液压支柱、金属摩擦支柱的普通回采工作面,近年来配备了切顶支柱,收到了显著的经济效益。根据国外使用的经验,采用切顶支柱实现机械化放顶,工作面产量可提高到50%以上