论文部分内容阅读
随着鸦片战争的爆发,我国被迫介入世界性的接触和联系之中。这时,所面临的已经不是一种文化形态,而是两种文化形态,中西文化的比较被客观地推到了中国知识分子面前;外族的强盛,中国的积弱,使得民族存亡的危机意识日益侵入以天下为己任的中国知识分子的心灵中。当时先知先觉的政治家、思想家纷纷探讨敌强我弱的原因,就欧美日与中国的异同进行了多方面的比较,这种比较意识当然也波及到文学领域。梁启超文学观念的第一次变化正是发生在这样的背景之下。
With the outbreak of the Opium War, my country was forced to intervene in world-wide contacts and contacts. At this time, what we now face is not just a cultural form, but two forms of culture. The comparison of Chinese and Western cultures is objectively pushed to the face of Chinese intellectuals. The powerful foreign race and the weakening of China have increasingly brought about a nation with a growing sense of crisis Invaded the hearts of Chinese intellectuals who take the world as their own responsibility. At that time, politicians and thinkers who pioneered the prophets explored the reasons for the weakness of the enemy and strengthened me. They made various comparisons on the similarities and differences between Europe, America, Japan and China. This comparative awareness naturally spread to the field of literature as well. The first change of Liang Qichao’s literary ideas happened in this context.