对话安恩达

来源 :私人飞机 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wudidewohaha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《私人飞机》:您怎么会想到用种葡萄的方式来治理沙漠的?
  安恩达:所谓“种葡萄”,并不是像种植防护林那样直接与风沙对抗的行为。它更多地是在沙漠上构建一种健康的、收益稳定的田园生活方式,通过这种生活去吸引人们将分文不值的沙漠变成有长期收益的财产。因为阿拉善地区过去曾有酿造葡萄酒的历史,所以我们开始试着种植了法国酿酒葡萄,随后经过6年的不断培育,现在已经能酿造出有本土风格的葡萄酒。
  《私人飞机》:您说的沙漠葡萄园的生活方式具体是什么样的?
  安恩达:当一个人拥有一片葡萄田地,某种程度上他就会被拴在了土地上。他要照看葡萄藤、采收、压榨、酿自己的酒。不少法国人都在乡村拥有一座酒庄,平时他们生活在城市,葡萄采摘的季节回到酒庄帮忙,顺便度假。最后葡萄酒还能给他们带来一笔收益。沙漠葡萄园生活就是这样,对在城市忙碌的人,能让他们多回归土地。
  《私人飞机》:您为什么要在葡萄园里养那么多羊?
  安恩达:我们的沙漠庄园并不仅仅是葡萄园,它还是一个有机生态循环圈。整个庄园没有任何化学农药的痕迹,只有羊群巡游在自己的家园,它们用最自然的方式循环着生物动力法。沙漠庄园里吃的蔬菜都是我们自己种的有机蔬菜,吃的鱼也是我们自己在鱼塘里养殖的。这里的一切都是有机的。
  《私人飞机》:您的绿色王国在未来的发展规划是怎样的?
  安恩达:现在已经有许多人在绿洲拥有了自己葡萄园,开始酿造自己的葡萄酒。他们下一步会在绿洲里建造自己的房子。不久之后随着“黄河渤海湾水利枢纽大坝”节流,绿洲不远处将冲出一个巨大的沙漠内湖。可以预见这里将会是一个新的旅游景区,我想绿洲未来除了酿酒,还会开发一些旅游项目。目的是增加绿洲的经济持续力、打造出自己独特的文化。
  U-Jet: How did you arrive at this idea of growing grape vines to prevent desertification?
  Anenda: Unlike growing shelter forest that stand directly against the desert, growing grapes is a way to build a sound and sustainable lifestyle that encourages more people to turn the desert into a long term revenue stream. The Alxa area is a wine producing region historically, after six years of nurturing, we have successfully localized French grape vine to make our own wines.
  U-Jet: What do you mean by lifestyle in the desert vineyard?
  Anenda: When a man owns a piece of vineyard, he would to some extend be tied to the land. He will tend, harvest, and crush his grapes to make wine. In France for example, many city residents own a winery in the villages that they will visit for vocation and harvest. The winery in turn could bring them extra income. That is what we have in mind for the vineyard in the desert, attracting urban residents to own and to frequently visit their land.
  U-Jet: Why do you raise so many sheep in the vineyard?
  Anenda: The greenland is not only about grape wines, but an organic food chain. We apply no chemical fertilizers here. The sheep serves to form the ecological circulation. From vegetable to fish, everything we grow is organic.
  U-Jet: What is your future plan for your greenland?
  Anenda: There are already many people who own a vineyard here and make their own wines. Soon they will build their own houses. And with the building of the Yellow River Bohai Bay Dam, a lake will be formed in the desert, turning it into a new tourist attraction. So apart from wine making, we will develop tourism to add new vitality to the local economy and to build our unique culture.   The sandy road to the “chieftain” of the oasis is a snapshot of his legendary achievement. 8 years ago, it was still part of the desert. Today, the road extends forward between a shelter forest and the roaring torrents of the Yellow River. Thanks to Anenda, the desert was pushed back more than 10 km to the north
  The Chieftain’s Land
  When we turned off the river into the heart of the desert, sea-buckthorns started to appear along the road. We later leant that most of them were withered and died a long long time ago. But this is desert, even the loss of life could not prevent its unruly prosperity and splendor.
  Half an hour later, we entered the chieftain’s land. An iron bar apart from the sea of sands, the grand view unfolded in front of us made our breath softer --rows of grape vine spreading to the end of our sight, sheep strolling among grapevines, and one-humped camels lying smugly beside huge piles of straws. We circled up the tarred road up the hill and arrived at our destination, an enormous yellow castle by the cliff.
  Anenda greeted us in one of the halls of his castle. He has a strong built, a tanned skin, and an honesty typical to people from the Hetao plain. We started the interview with questions like why would he come to Wulanbu to build an oasis and to grow grapevines, and as usual, we expected to hear about his ambition of saving the earth and benefiting mankind. But he did not say big words or saw himself as a superman. He replied simple but clear, “I want to build a green kingdom with vitality”.
  Surrounding his oasis are deserted factories that looks like uninhabited for more than a century but are in fact left behind in less than 20 years due to desertification. To Anenda, the only way to permanently revitalize the desert is to create a sustainable economy, culture and living space.
  His persistent pursuit of this lifestyle in desert is partly attributable to his former career. He had been in the coking coal business until 2005 when the government started to clean up the industry. He blew up his factory by himself. As he explained, the biggest wish of someone who has been in a business that had been polluting the environment for so many years must be to build a clean and green world. There is no big plans, just an urge from deep inside.
  In the following 8 years, he leveled one sand hill after another, transported soil unto the desert, installed electricity and running water, planted more than 3300 hectares of grapevines, 2,000 hectares of farm produce, and 2,600 hectares of shelter forest, raised 30,000 sheep, and built a enormous castle to brew and store wines. To build his green kingdom, he had invested a total of 500 million RMB.   When asked about what keeps the vitality of the place, he pointed to the ground. 10 meters below us is a wide and deep cellar. Each year, new wines will be added to the storage. It will be the source of vitality for the oasis.
  Into the desert
  The wine of Ulanbu and the desert is another source of vitality for his green kingdom. As he pours wine into tall stem glasses for us, a strong flowery aroma spreads into the air.
  The wine is full in body and has the aroma of cabernet and a light tart of sea-buckthorn. As we taste the wine, he started to explain why it is the source of vitality for this piece of desert.
  Before building the oasis, he had invited grapevine and brewery experts to study the strip of desert at 39 degrees north. The conclusion is that it is fit for vine planting and wine making. Wine making is an economic activity and lifestyle that can be passed down for generations. Pruning in the spring, reaping in the autumn, and making wines in the remaining months, it is an sustainable economic activity. Year after year, it will boost local economy, and attract people to settle down. After several generations, the oasis will become a place with its own history. The longer wines are stored, they better they become, and the land will keep expanding into the desert, attracting more and more residents, and finally forming a thriving village. Anenda does not expect short term return or individual gains, but he wishes to create a sustainable lifestyle that can “encroach” the desert with fertile land and green plants.
  The vineyard and the desert at sunset presents a spectacular view. As Anenda drove us into the heart of the desert, huge, Optimus Prime shaped tractors could be found along the road, carrying either huge barrels of wine or smiling farmers. These tractors consist of the main force expanding into the desert. We drove all the way to the end of the road where the black road and the white sand draws an irregular demarcation line. Anenda said, in the future, the road will continue into the desert.
其他文献
他45岁才开始学开飞机,因为喜欢摄影成了职业摄影师,又因为向往蓝天成了职业飞行员。他左手驾机,右手拍照,将飞行和摄影完美结合,演绎了一个崭新的职业,就是飞行摄影师。  不惑之年学飞  一身户外装备,搭配一顶鸭舌帽,身材不高但体格健壮,眼前的诺敏·何浑身上下充满了探险家的气质。与生俱来的蒙古族血统赋予了他天生的激情和活力,让人觉察不到这是一个年过半百的男人。  2005年之前,诺敏·何的人生关键词只
期刊
有一种拥有公务机的方式叫“产权共享”  你相信比尔·盖茨只拥有自己私人公务机1/4的产权吗?“股神”巴菲特同样也是与人共同拥有一架私人公务机。而且他还说服了自己93岁的姑姑凯瑟琳·巴菲特,采用同样的方式购买了一架私人公务机。  毫无疑问,拥有一架自己的专属私人喷气机更便于自由控制行程。可是即使是比尔·盖茨、巴菲特,他们也更愿意采用一种叫做“产权共享”(Fractional ownership)的方
期刊
11月1日~3日,由澳门会议展览业协会、南光(集团)有限公司、中国航空器材集团公司联合主办的第二届澳门公务机展如期举行。  本届澳门公务机展,主流公务机制造商和公务机运营商共计派出16架飞机参展,数量比上届增加45%。机型包括空客公务机318(ACJ318),波音公务机(BBJ),莱格赛650(Legacy 650),湾流G200、G280、G450、G550,猎鹰2000LX(Falcon 20
期刊
现代社会,当一架飞机掠过头顶,你可能并不在意。但当一队色彩鲜艳的特技表演飞机呼啸而过,共舞蓝天,彩色的烟带在碧空中勾画出一幅幅美丽的画卷时,你不能不由衷地抬头、赞叹。  特技飞行表演队是二战以后才出现的一种特殊的飞行团队。说特殊,是因为特技飞行表演队隶属于军队,飞机装备十分先进,飞行员也是百里挑一,个个具有非凡的胆识和精湛的驾驶技术。但他们从不承担作战任务,也不参加战斗值班,而是通过展示惊险而美丽
期刊
在未来,中国的飞行培训学校会越来越多、学开飞机将会成为一种更普及的职业培训。每年将有数以千计的学员从飞行学校培训毕业,成为公务机飞行员,填补蓬勃发展的通航产业的人才缺口。  10月8日,航空器拥有者及驾驶员协会(AOPA)主办了一场“深圳·2013AOPA国际飞行训练展会”。众多来自海内外的飞行训练机构代表、航空院校代表、通航企业代表及飞行训练专家参加了这次活动。他们在极力向中国人推销自己的同时,
期刊
无疑,雪茄的主要功能是用来“吞云吐雾”,就像眼镜用来辅助视觉。可是,刁着雪茄的人为何显得更有范儿呢?那是因为雪茄也和眼镜一样,是一种重要的形象道具。对于不同脸型,选择这种道具有不同讲究。中国人将脸型分为田、由、用、目、甲、风、申7种,它们该怎么搭配雪茄呢?  Like glasses and watches, cigars are both functional and decorative.  
期刊
本届的NBAA年会,共有超过90个国家的1100家参展商,携带近100架的各类飞行器出席。做为行业每年最大的,也是年底最后的一个展会,每家公务机制造商唯恐落下风,纷纷使出杀手锏,预先抢占未来的市场。而且本届展会上,他们把中国市场盯得更紧了。  10月份,一年一度的NBAA年会再次在拉斯维加斯揭开了大幕。无论是公务机制造商还是运营商,都在想尽各种方式,寻求彼此间的合作。如果人类的未来的确是天空,这次
期刊
从天空中俯视下来,私人飞机拥有者们最青睐哪些地面座驾呢?一年一度,《私人飞机》杂志都会以天空的视角,评选出了私人飞机机主们最推崇的座驾与品牌,向读者展现出一个天地比翼的名车世界。  乘坐私人飞机穿梭于世界各地的人,他们最喜欢什么样的地面座驾?2013年《私人飞机》名车荣尊榜的揭晓,为大家解答了这个问题。  在我们身边,天空飞行和地面驰骋相结合的生活方式已经越来越普及,《私人飞机》杂志正是希望通过“
期刊
世界各地不同的创新方法让下午茶变得多元而有趣,  在冬季里尽享一杯温暖而别具特色的下午茶,  不失为一种惬意的休闲方式。  地道英国范儿  在古代英国,享用下午茶需要遵守一系列的礼仪规则,这也是英国人精于社交的一种体现。维多利亚时代的下午茶会时,男性需穿燕尾服、戴高帽、手持雨伞;女性着日间礼服,戴头饰或帽子;各色茶点的分量和顺序、茶具的配置和摆放,也都有严格的讲究。  然而如今,品尝下午茶舍去了许
期刊
赵胤胤身上贴有太多的标签——钢琴家、美食家、钟表客、空手道高手、专栏作家等,而在他的字典里,唯有“品质”才是关键词,正如他自己所说,“人应该真实而艺术地活着,不能因别人给你贴上的标签而刻意要活出个什么样来。”  好酒是用来喝的  葡萄酒一直被认为是音乐家最好的情人,而对于赵胤胤来说,葡萄酒更像他一路从求学奋斗到有所作为的音乐历史的见证者。从独自旅居异国艰苦求学的少年,到蜚声国际的钢琴家,赵胤胤的人
期刊