从英汉互译看文化与翻译

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:h482649
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉互译中,文化始终是翻译的一大障碍,对源语与译语文化掌握的好坏,直接影响着译作的好坏。翻译不仅仅是两种语言之间简单的互换,更是两种文化的交流。如果忽视文化对翻译的作用和影响,译文是绝不可能成功的。 In the mutual translation of English and Chinese, culture has always been a major obstacle to translation. The mastery of the source language and target language culture has a direct impact on the quality of the translation. Translation is not just a simple exchange between two languages, but also an exchange of two cultures. If we neglect the effect and influence of culture on translation, it is impossible for the translation to succeed.
其他文献
吉林省成人教育协会1995年学术年会纪要吉林省成人教育协会第二届理事会暨第M届学术年会于1995年12月13—14日在长春东北师大召开。参加会议的有我省成人教育界的领导同志、专家、学者、教师
吉林省图书馆学会暨成人教育图书馆研究中心第三次学术研讨会于1990年9月1~6日在北戴河召开。除吉林省的论文作者外,还邀请了黑龙江、山东、天津等省市的代表,共69人参加了这
日前,交通运输部正式颁布《公路水路交通运输主要技术政策》(以下简称《技术政策》)。《技术政策》针对行业发展速度快、技术要求高的重点领域,系统总结技术发展新进展,并确
本文对砷的发育毒性和致癌性的最新研究进展进行了综述,据此,作者建议应尽早禁用砷制剂作为饲料添加剂使用。
食品辐照是利用放射性同位素^60Co或^137Cs发出的γ射线或利用电子加速器产生的电子束或X射线在一定剂量范围内辐射食品。食物辐照评估和测试的历史已经超过50年,食品辐照技术
目的比较螺钉、钢丝、张力带三种固定方法在猪胫骨髁间棘突骨折固定中的抗拉力作用,探讨三种固定方法治疗胫骨髁间嵴撕脱骨折的可靠性。方法取新鲜猪腿关节部15个,制备Meyers
随着经济的发展,客户的金融意识不断加强,客户需求和行为模式发生了较大的变化。客户不再只是简单地选择一种产品或服务,而是有意识地挑选某种品牌,是一种信赖与情感的归属。尤其
目的探讨分化型甲状腺癌的外科治疗的效果以及影响预后的因素。方法根据分化型甲状腺癌危险性的评估,采用不同的切除范围进行手术。结果656例分化型甲状腺癌术后5年生存率100.O
随着社会的发展,信息技术的进步,现有的报刊监管体系遇到了一些问题。本文结合我国报刊出版监管现状,分析我国报刊出版监管面临的主要问题,并提出进一步加强报刊出版监管的对
我们采用蒙药邦金-15味散加嘎鲁玛玛尔,立西-6味散,用玛日庆-13叶汤做药引子,沙高得-13味散加Ⅱ号班吉-12味散等治疗慢性咽炎疗效满意,现报道如下。