论文部分内容阅读
向着目标前进,没有歧路,没有周折,但我们的心力源于目标本身的高低而增减,脚下的路也随之上下起伏,从而形成一条我们不自知的弯路。有一年,英国的一个青年陷入了深深的迷惑与痛苦之中。他恼怒地撕碎了书桌上一大堆写满字迹的稿纸,然后在那里呆呆地闷坐。他有一个在当时看来是最远大的志向,就是当一个让作品震动世界的大作家。他也的确坚韧不拔地向着这个理想努力着,克服了那么多的孤寂、疲惫,也抵制了那么多的诱惑和懈怠,可到头来,却是收获甚微,莫说震惊世界,就连邻居都不知道他
As we move toward the goal, we have no wrong way or no setbacks, but our strength increases or decreases as the goal itself rises or falls. The road under our feet also rises and falls, forming a detour that we do not know ourselves. One year, a young man in Britain fell into deep confusion and misery. He shreds an acrimony of manuscripts on the desk full of handwriting, and then muffles in there. He had an ambition that seemed to be the most ambitious at the time, that is, when a major writer let the work shake the world. He also worked hard and steadfastly towards this ideal. Overcoming so many loneliness and exhaustion, he also resisted so many temptations and slackings. At the end of the day, it was a small gain. Even if it was a shock to the world, even the neighbors were shocked. I don’t know him