切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
《诗经》英译研究——以《诗经•谷风》为例
《诗经》英译研究——以《诗经•谷风》为例
来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joshcky
【摘 要】
:
《诗经》在诗歌史上有着不可取代的重要地位,它不仅是中华传统文化的瑰宝,而且也受到来自世界各国学者的密切关注.翻译是跨文化交流的形式之一,翻译传统典籍涉及不同时代和国
【作 者】
:
汪子盈
【机 构】
:
四川大学文学与新闻学院 四川成都 610207
【出 处】
:
青年文学家
【发表日期】
:
2020年36期
【关键词】
:
诗经
翻译
诗经英译
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《诗经》在诗歌史上有着不可取代的重要地位,它不仅是中华传统文化的瑰宝,而且也受到来自世界各国学者的密切关注.翻译是跨文化交流的形式之一,翻译传统典籍涉及不同时代和国家历史与文化语境差异,译者要实现和原作者主体意识文化层面的对应需要付出更多努力.
其他文献
交联聚四氟乙烯表面预辐射接枝改性研究
在熔融状态下通过辐照交联获得交联聚四氟乙烯(XPTFE),改善耐磨和抗辐射性能,但表面仍惰性,萘-钠溶液置换法、高温熔融法、等离子处理和共辐射接枝法等作用有限。本文采用60CO的
会议
交联聚四氟乙烯塑料
表面预辐射接枝技术
改性机理
过氧自由基
分解温度
浅析《红楼梦》的语言要素与人文价值
中国文化源远流长、包罗万象,无论是广度和深度都有很大的挖掘空间.古典小说就是中华民族文化传承的重要载体,其中蕴藏着丰富的中国传统文化的精髓.《红楼梦》是影响深远的中
期刊
《红楼梦》
语言要素
文化意象
人物形象
爱情观念
基于“三美”理论的唐诗英译对比研究r——以李白的《月下独酌》为例
在浩如烟海的中华古典文学当中,唐诗就像一片奇葩瑰丽地绽放在神州大地上.历史上涌现出一批优秀的唐诗大家,而李白可谓是其中的佼佼者.本文将用许渊冲的“三美”理论对李白的
期刊
诗歌翻译
对比
三美
浅析酒文化影响下的唐朝文人
唐朝文人离不开酒.酒文化在一定程度上塑造了其性格,影响了一批名家的创作,承载了情感与精神表达诉求.饮酒,标志着唐朝文人洒脱豁达的生活方式,常见于送别、聚会、社交、游乐
期刊
酒文化
生活方式
唐朝文人
文学创作
接受美学视角下的杜甫诗歌意象英译研究r——以许渊冲英译《唐诗三百首》选录的杜诗为例
在我国古典诗词发展过程中,杜甫诗词树立了不朽的诗学典范.杜甫作为我国文学史上的伟大现实主义诗人,他的精神贯穿古今,对后世影响深远.而意象作为诗人情感表达的一种方式,为
期刊
接受美学
杜诗
意象英译
许渊冲英译《唐诗三百首》
其他学术论文