浅谈日汉翻译教学中的词和句子的翻译——以有引申意义的词及省略主语的句子为中心

来源 :北方文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong489
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日汉翻译过程中,对于一些有引申意义的词汇,有的学生只根据自己记忆的基础词义来翻译,结果造成上下文不通顺;另外,因为日语句子省略主语的特点,一些学生因为未能正确补足主语,结果整句翻译错误。小论主要以一篇日语原文为例,对这种容易出现的错误及其翻译方法进行了简单的探讨。
其他文献
近年来,随着城市的高速发展,城市人□的急剧最多,越来越多的城市选择新建城轨交通,而对于大多数经济增长较快的一二线城市,老城区地铁建设施工,由于现有道路无法满足地铁建设
产业转移是一国产业政策中的战略性决策,产业转移效应是评价产业转移成功与否的重要依据与标准。本文梳理了产业转移及产业转移效应的有关文献,对产业转移效应的内涵、分类与
目前,微博已成为人们交流、分享、互动的普遍方式。旅游业属于典型的信息密集型产业,利用微博进行旅游产品营销具有很大优势。本文对微博的传播特点、营销价值和目前在旅游产
存款保险制度始于美国,1933年由美国银行法加以规定,是以FDIC为中心的一套事前、事后防范银行经营风险保护存款人利益的有效机制,至今有百余国仿效。存款保险与商业保险在法
<正>课程标准、教科书、实际教学、学生经验与升学考试五个方面对于课程的衔接是环环相扣、相互影响的。对学生而言,在学习过程中虽无直接与课程标准接触的机会,但其使用的教
毛泽东与《共同纲领》的制定《胡乔木回忆毛泽东》编写组建立新中国准备工作的主要任务之一,是起草《中国人民政治协商会议共同纲领》(以下简称《共同纲领》)。共同纲领从开始起
本文基于动漫产业与旅游产业融合的视角,将动漫产业园区、游客、动漫企业和动漫旅游产品构建成一个旅游产品交易系统。从该系统中的游客、动漫企业和动漫产品来审视动漫产业
文章以2014-2016年徐建华教授团队对CSSCI收录的11种图书馆学核心期刊的问卷调查法文章的年度分析为基础,从调查对象、样本数量、研究主题、问卷编制与使用的规范性以及所使
创意产业集群以知识共享为主要驱动力,知识共享是创意产业集群提高集群知识创新能力的重要途径。在对创意产业集群知识共享主体间关系和共享方式进行分析的基础上,本文运用演
<正> 人类和一种强烈的欲望一起诞生,这种欲望便是对光明和幸福的追求。可以说,人类的发展史就是对幸福与光明的追求史。顺义县马坡乡有一个与春天同行的村庄——向阳村。这