论文部分内容阅读
将工具性与人文性相互统一,是语文教学的基本特点。但传统的语文教学却过多地强调工具性从而忽视了语文的人文性。结果在语文教学的过程中,教师引导学生在课堂中肢解课文,繁琐的分析与刻板的训练让学生对语文教学失去了兴趣。而不少教师又都走向另一个极端,谈到工具性,便认为是技术主义,于是语文又成为了“人文性”的天下,导致语文教育的目标逐渐被淡化。在新课程标准实施的今天,语文教学呈现出更多的人文性是时代的要求。因而,教师在授课的过程中有必要明确语文学科的工具性与人文性的内涵,在充分挖掘文本人文性的基础上落实语文教学的具体目标,从而实现工具性与人文性的有机统一。
The instrumental and cultural unity of each other, is the basic characteristics of language teaching. However, traditional Chinese teaching emphasizes instrumentalism and neglects the humanistic nature of Chinese. As a result, in the process of Chinese teaching, teachers guide students to dismember the text in the classroom. Tedious analysis and rigid training have made students lose interest in teaching Chinese. However, many teachers are all going to the other extreme. When it comes to instrumentalism, they think it is technicalism. As a result, Chinese becomes a world of “humanism.” As a result, the goal of Chinese education is gradually being diluted. Nowadays, when the new curriculum standard is implemented, the language teaching shows more humanity is the requirements of the times. Therefore, it is necessary for teachers to clarify the connotation of the instrumental and humane features of the Chinese subject in the process of teaching, and implement the specific goals of Chinese teaching based on the full excavation of the humanistic nature of the text so as to realize the organic unity of instrumentality and humanity.