论文部分内容阅读
自去年以来,有关欧洲发生“二恶英”、疯牛病、口蹄疫的消息不断见诸于报纸。正当整个欧洲都被搅得心神不宁的时候,吃“放心肉”成为广大市民关心的话题。国家农业部发布的《中国疯牛病风险分析与评估》称我国目前没有疯牛病。中央电视台播出消息,称在河北三河地区发现大量“注水肉”。而本市的兽医卫生监督管理所提出将对所有屠宰场实行分等级管理。这几年,上海的“菜篮子工程”有了很大的发展,但到底广
Since last year, news of the occurrence of “dioxin”, mad cow disease, and foot-and-mouth disease in Europe has continued to appear in the newspapers. At a time when the whole of Europe has been disturbed, eating “reliable meat” has become a topic of concern for the general public. The “Risk Analysis and Assessment of China’s Mad Cow Disease” released by the Ministry of Agriculture states that China currently has no mad cow disease. CCTV broadcast a message saying that a large amount of “water-injected meat” was found in the Sanhe area of Hebei. The veterinary health supervision and administration institute of this Municipality proposes to implement hierarchical management of all slaughterhouses. In recent years, Shanghai’s “vegetable basket project” has made great progress, but in the end