论文部分内容阅读
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》(以下简称《意见》)。中办、国办就传承发展中华优秀传统文化联合下发文件,这在新中国的发展史上还是第一次。《意见》提出了实施中华优秀传统文化发展工程的总体目标,并从保护传统文化遗产等方面部署了7大重点任务。《意见》的出台,为工程勘察设计行业传承弘扬、创新发展中华优秀传统建筑文化指明了
Recently, the General Office of the CPC Central Committee and the General Office of the State Council issued the Opinions on Carrying Out the Project of Inheriting and Developing Chinese Excellent Traditional Culture (hereinafter referred to as “Opinions”). In the Office of the State Administration for the succession of Chinese excellent traditional culture and heritage issued documents, this is the first time in the history of the development of new China. The Opinions put forward the overall goal of implementing the outstanding Chinese traditional culture development project and deployed seven major tasks from the aspects of protecting the traditional cultural heritage. The promulgation of “Opinions” has specified the heritage of the engineering survey and design industry, the innovation and development of Chinese excellent traditional architectural culture