论文部分内容阅读
俗称清宫十三朝,其中的天命、天聪、崇德三朝,因为僻处关外,又不衔接传统的中国历史纪年,我们对之所知很少;然而那却是有清一代莫定立国基础的关键时期。尤其努尔哈赤驰骋于东北地区长达四十四年,他建立的后金天命政权所制定的章法,成为清代制度的雏型,日后的重大政策大多由此脱胎而出。“努尔哈赤是一把历史的钥匙,它可以打开清朝堂奥之门”,这正是阎崇年同志撰写《努尔哈赤传》的主旨所在。
努尔哈赤雄才大略,他青年时代以“十三副遗甲”起兵,当时他势孤力弱,面临着女真族分崩离析互争雄长的局面,刚毅机智,发奋图强,终于统一了建州女真和海西女真,又并附“野人”女真,完成了女真族的一统大业,使满族能形成一个新的稳定的民族共同体。这一阶段的史实比较错综复杂。著者诠次排比,头绪清晰,本末完整,颇具经纬。每次重要战役,都绘制地图,以供对照阅读。
与此同时,努尔哈赤除主持制定了无圈点老满文外,更创建八旗制度。八旗制度不仅是军事、行政制度,也是经济制度,是女真社会的细胞组织,书中详细叙述了它的源流和演变,对于认识当时女真社会的性质,很多启发。近来评论努尔哈赤的主要有两种不同意见,一种主张他是奴隶主阶级的政治家,另一种主张他是封建主阶级的政治家,著者持后说,但兼采前说之长,结合后金计丁授田和按丁编庄的政策,从女真族社会经济发展来说明这一过渡的情况,很有见地。
这不是一本文学性传记,以叙述史事为主,但作者很能扣住重要环节,抉微发隐,点明传主的个性。例如努尔哈赤蓄意称汗,竟不声不响分为六个步骤推进,历时十五年,迨一六一六年建立天命政权,犹不急于公开宣告,直待一六一九年战败明朝,这才对外亮出国号和年号来,可见其老谋深算。努尔哈赤对明,先后发动过三次重大战役——七大恨告天的萨尔浒大战、进攻辽沈和宁远战役,揭穿它的意图,原来都是迫于水、旱灾荒或奴隶反抗,利用民族矛盾对明进行战争掠夺来缓和社会矛盾的,可见他的长于权术。著者态度公正,不持民族偏见,不施溢美之辞,既道出了传主杰出的业绩,也不掩饰其民族压迫和阶级压迫的阴鸷残暴的性格,全凭事实说话。这是一代开国君主的翔实传记。
书中很多东北地名、军政制度和职官名称都是满文的音译,读者既不能望词生义,难于记忆和理解。著者一一就原文考订其音义,最称特色。有的名词甚至不惮一再作注,如和屯,义为城郭,凡四、五见。这其实是大可不必的。似此连篇累牍的满音词汇,有必要列一索引,每一条目后面,出处不必引全,但择初见或补充作注的开列其页码即可,如巴牙喇(页122),拖克索(页240,245)。这样,写作和阅读可以两受其便。也有必要酌量采入一些非满音的满族特用词语,如蒙古医士(伤、骨科医生),使唤人口(奴隶),以备检索。
本书的校对工作不够完善。有排印错误者:“今所有国土,尔多我寡,盖(盍)将额尔敏、扎库木二地,以一与我!”(页47)“如何不夺马料养自己性命,马匹如何不瘐(瘦)不死?”(页49)
有脱字者:“结布(占)泰为妻。”(页59,注2)“他充(分)利用时机和地形。”(页49)
有笔误者:“战败临(邻)近强悍寨主。”(页10)“逞(呈)现兵逃马倒的混乱情况。”(页201)
有犯复者:“沈阳浑河通苏苏河(素克素浒河),于苏苏河(苏克素浒河)源头处”(页277)。
有用词疏忽者:“努尔哈赤汗流浃背,气喘觑欷(吁吁)”(页34);“占广宁是他上升时期的峰巅,那么宁远之败则是其下降时期的峰谷”(页306)。峰谷说法欠妥,应以波峰和波谷或峰巅和谷底对称。
(《努尔哈赤传》,阎崇年著,北京出版社一九八三年六月第一版,1.35元)
努尔哈赤雄才大略,他青年时代以“十三副遗甲”起兵,当时他势孤力弱,面临着女真族分崩离析互争雄长的局面,刚毅机智,发奋图强,终于统一了建州女真和海西女真,又并附“野人”女真,完成了女真族的一统大业,使满族能形成一个新的稳定的民族共同体。这一阶段的史实比较错综复杂。著者诠次排比,头绪清晰,本末完整,颇具经纬。每次重要战役,都绘制地图,以供对照阅读。
与此同时,努尔哈赤除主持制定了无圈点老满文外,更创建八旗制度。八旗制度不仅是军事、行政制度,也是经济制度,是女真社会的细胞组织,书中详细叙述了它的源流和演变,对于认识当时女真社会的性质,很多启发。近来评论努尔哈赤的主要有两种不同意见,一种主张他是奴隶主阶级的政治家,另一种主张他是封建主阶级的政治家,著者持后说,但兼采前说之长,结合后金计丁授田和按丁编庄的政策,从女真族社会经济发展来说明这一过渡的情况,很有见地。
这不是一本文学性传记,以叙述史事为主,但作者很能扣住重要环节,抉微发隐,点明传主的个性。例如努尔哈赤蓄意称汗,竟不声不响分为六个步骤推进,历时十五年,迨一六一六年建立天命政权,犹不急于公开宣告,直待一六一九年战败明朝,这才对外亮出国号和年号来,可见其老谋深算。努尔哈赤对明,先后发动过三次重大战役——七大恨告天的萨尔浒大战、进攻辽沈和宁远战役,揭穿它的意图,原来都是迫于水、旱灾荒或奴隶反抗,利用民族矛盾对明进行战争掠夺来缓和社会矛盾的,可见他的长于权术。著者态度公正,不持民族偏见,不施溢美之辞,既道出了传主杰出的业绩,也不掩饰其民族压迫和阶级压迫的阴鸷残暴的性格,全凭事实说话。这是一代开国君主的翔实传记。
书中很多东北地名、军政制度和职官名称都是满文的音译,读者既不能望词生义,难于记忆和理解。著者一一就原文考订其音义,最称特色。有的名词甚至不惮一再作注,如和屯,义为城郭,凡四、五见。这其实是大可不必的。似此连篇累牍的满音词汇,有必要列一索引,每一条目后面,出处不必引全,但择初见或补充作注的开列其页码即可,如巴牙喇(页122),拖克索(页240,245)。这样,写作和阅读可以两受其便。也有必要酌量采入一些非满音的满族特用词语,如蒙古医士(伤、骨科医生),使唤人口(奴隶),以备检索。
本书的校对工作不够完善。有排印错误者:“今所有国土,尔多我寡,盖(盍)将额尔敏、扎库木二地,以一与我!”(页47)“如何不夺马料养自己性命,马匹如何不瘐(瘦)不死?”(页49)
有脱字者:“结布(占)泰为妻。”(页59,注2)“他充(分)利用时机和地形。”(页49)
有笔误者:“战败临(邻)近强悍寨主。”(页10)“逞(呈)现兵逃马倒的混乱情况。”(页201)
有犯复者:“沈阳浑河通苏苏河(素克素浒河),于苏苏河(苏克素浒河)源头处”(页277)。
有用词疏忽者:“努尔哈赤汗流浃背,气喘觑欷(吁吁)”(页34);“占广宁是他上升时期的峰巅,那么宁远之败则是其下降时期的峰谷”(页306)。峰谷说法欠妥,应以波峰和波谷或峰巅和谷底对称。
(《努尔哈赤传》,阎崇年著,北京出版社一九八三年六月第一版,1.35元)