论文部分内容阅读
人活着,必然是要有兴趣的。它如同人生的调味料;若是缺了,生活就会索然无味,毫无乐趣;若是多了或乱放,则会使生活变味。因此,作为人生的“厨师”,如何调配它的咸淡,便有一番道理可讲。大千世界,芸芸众生,兴趣是“无处不在,无人不有”,它的种类更是成千上万。一些年轻的“厨师”,往往不分青红皂白地一把抓,使兴趣发挥不出它的优势。分清兴趣的种类、由来,才能够做好“人生”这道菜。
People must be interested in living. It is like the seasoning of life; if it is missing, life will be uninteresting and uninteresting; if it is more or indiscriminate, it will make life smell. Therefore, as a “cooker” in life, how to allocate its brackishness will have some reason to speak. The world is full of enthusiasm, interest is “everywhere, nobody does not have,” and its kind is tens of thousands. Some young “cookers” often take indiscriminately, making it impossible for interest to exert its advantages. Only by distinguishing the type and origin of interest can we be able to do a good job of “life”.