论文部分内容阅读
我国矿井建设中多采用一对竖井的开拓方式,主井中安装提煤箕斗,副井为入风井,其中安装有为提升人员、材料、矸石等用的罐笼.为了防止煤尘进入井下,箕斗井一般都与井底车场隔离.生产实践证明由于主井与井底车场连络道的风门及箕斗煤仓漏风,仍有少许风量由主井流入井下.北票矿务局台吉竖井及冠山竖井均为深部井,井筒深度都在1000米左右.冠山竖井主、副井的地表标高均为+210米,副井为
In our mine construction, a couple of ways are used to open up the shaft. The main shaft is equipped with a coal skip, the auxiliary shaft is an air inlet shaft, and a cage for lifting personnel, materials and waste rock is installed therein. In order to prevent coal dust from entering the shaft, Dust wells are generally isolated from the underground parking lot, and production practice has proved that due to the air leakage of the main shaft and the mine shaft and the bottom coal bunker, there is still a small amount of air flowing into the well from the main shaft. The shaft and the shaft of Guan Shan are all deep wells with the depth of well about 1000m.The surface elevation of the main shaft and auxiliary shaft of Guan shaft are both +210 meters,