论文部分内容阅读
为了保障人民生命财产的安全,适应经济改革和工农业生产发展的需要,现对加强交通管理,维护交通秩序,缓解交通阻塞,保证交通安全,作如下通告: 一、凡在公路、街道上通行的一切车辆、行人,必须遵守交通法规,服从交通管理人员的指挥,自觉维护交通秩序,保障交通安全与畅通。二、各单位和农村乡镇,要建立、健全交通安全管理制度,要对道路沿线职工和人民群众进行交通安全与法制教育,严禁爬车、追车、强行搭车和拦车载物。
In order to ensure the safety of people’s lives and property and to meet the needs of economic reform and industrial and agricultural production and development, we hereby make the following notice on strengthening traffic management, maintaining traffic order, alleviating traffic congestion and ensuring traffic safety: 1. Where roads and streets are accessible All vehicles and pedestrians must obey the traffic laws and regulations, obey the command of traffic management personnel, conscientiously maintain the traffic order, and ensure the traffic safety and smoothness. 2. All units and rural towns and villages should establish and improve the traffic safety management system, and educate workers and people along the roads on traffic safety and legal system. It is forbidden to climb cars, chase cars, forcibly ride cars and block vehicles.