论文部分内容阅读
影视作品的翻译是一门艺术,影片片名的翻译地位也不容忽视。随着少数民族地区社会经济的发展,文化产业也日趋繁荣起来,对国产影视剧的需求量也日益增大,而影视剧表达的文化内涵比较广泛,所以对于影视剧片名的翻译往往体现了两种语言文化的碰撞。本文主要研究国产影视作品的维译翻译理论与方法,为国产中文影视作品更好的传播与发展提供一些借鉴。