【摘 要】
:
为了使广大读者更加全面地了解乒乓球运动发展的历史,展示乒乓球运动丰富的文化内涵,从本期起开设“乒乓博物馆”专栏,并特邀中国乒乓球协会副主席姚振绪先生主持本栏目。同时欢
论文部分内容阅读
为了使广大读者更加全面地了解乒乓球运动发展的历史,展示乒乓球运动丰富的文化内涵,从本期起开设“乒乓博物馆”专栏,并特邀中国乒乓球协会副主席姚振绪先生主持本栏目。同时欢迎广大读者积极参与。1989年去德国多特蒙德参加第40届世界乒乓球锦标赛,有位集邮的同事让我留
In order to give readers a more complete understanding of the history of the development of table tennis and to showcase the rich cultural connotation of table tennis, the column entitled “Table Tennis Museum” will be opened from this issue. Mr. Yao Zhenxu, the vice chairman of the Chinese Table Tennis Association, will be invited to host this column. At the same time welcome the active participation of readers. In 1989 to Dortmund, Germany to participate in the 40th World Table Tennis Championships, a stamp colleague let me stay
其他文献
改善收入分配,首先要辨析清楚收入分配差距拉大的原因,然后才能对症下药、解决问题。我国收入分配差距的表现和成因比较复杂,大体有以下几方面:
To improve income distribu
安森美半导体的马来西亚芙蓉 制造厂,荣获日本制造厂维修学会颁发的2001年度整体生产维修卓越奖。该奖项旨在表扬一间公司在产品质量、生产效率、减少工地意外等准则方面达致
在经过了短暂的沉寂之后,中国高校一年一度的盛大篮球节日--CUBA联赛将为亿万球迷再度献上五彩缤纷的大学篮球“表演时间”。11月27日上午,第四届CUBA联赛新闻发布会在清华大学
《福建外语》一九八六年第一期刊登了《关于以-o 结尾的名词复数问题》,对于以-o 结尾的名词复数问题作了探讨,精神可佳,尤其是列表说明以-o 结尾名词复数的情况,并作了较正
一般说来,在 If 引起的条件从句中,要用一般现在时代替一般将来时,而不能用will。因此,下而两句中的第一句是正确的,第二句则是错误的:I shall go for a walk if the rainst
中国乒乓球擂台赛渐入佳境。自1996年推出。乒乓球擂台赛三年来共进行了115场比赛,转战扔仍余城镇。吸引了23万现场观众和数亿人次的电视观众,使曾经红火又一度沉_寂的乒乓球赛
为了配合广大科技工作者学习英语,以便更好地吸取国外先进科学技术和理论,根据部分读者的建议,本刊从本期起,特辟“专业英语例句试译”专栏。欢迎广大读者踊跃投稿。稿件可以
“思则有备,有备无患。”历经岁月洗练的古训,不仅是人类在变幻莫测的大自然面前寻求自保的最佳方案,也是政党、国家、个人应对风险、行稳致远的智慧与品格。每一次刻骨铭心
由于今年申奥表决时间定在7月13日的莫斯科会议,美国将打什么牌值得及早留意其中一个变数是:中国能否抢在5月前加入世界贸易组织 这一回,多伦多、大阪成为当年的柏林、曼彻斯
肥皂泡终于破了,很久以前在佛罗伦萨城的任何角落都可以听到,全城人民的宠儿──佛罗伦萨足球俱乐部──已处于财政崩溃的边缘,她的拥有者兼主席维多利奥·切奇·高里面临破产。