从关联理论的角度看删译法在华语电影字幕英译中的运用

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lianxirenll520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
字幕翻译是针对影视作品的翻译,具有瞬时性、不可回看性并受到时间和空间的限制,因此删译法是字幕翻译的一个不可或缺的重要方法。本文试从关联理论的角度探讨删译法在华语电影字幕英译中的运用,主要讨论了如何在词法和句法层面有效运用删译法,以使译文在提供充分的语境效果的同时能让观众以最小的努力获得必要的字幕信息。 Subtitle translation is directed at the translation of video works, with instantaneous, non-recoverability and subject to time and space constraints, so the subtitle translation is an indispensable method of translation important. This paper tries to explore the application of deletion method in the English translation of movie subtitles from the perspective of relevance theory. It mainly discusses how to use the deletion method effectively in lexical and syntactic levels so that the translation can provide sufficient contextual effects The viewer gets the necessary subtitle information with minimal effort.
其他文献
文化义是在词的概念义基础上被赋予的引申义、比喻义、借代义、联想义、象征义、感情色彩、语体色彩以及特有的含义.它是文化色彩的再现.不同文化语境既存在共有的文化义,也
红皮云杉(Picea koraienasis Nakai)是常绿针叶大乔木,树干通直园满.遍布于长白山、小兴安岭两大林区.大兴安岭的东部、北部亦有少量分布. 天然林中的红皮云杉,纯林较少,常
艺术教育多元化是指在艺术科目的教学过程中,不仅仅局限于教材,而是多元化地培养学生能力,进而激发学生学习兴趣。对于初中音乐课堂来说,多元化教育可以是中外著名音乐的学习
期刊
防火特殊人造板是用两张以上经过水玻璃浸渍的石棉纸,胶贴在胶合板、刨花板和软质纤维板的表面上压制而成。在此石棉纸贴面的上面,也可以再涂上一层防火涂料、耐水涂料以及
2008年是世界经济发展由高走低大转折的一年。由于银行业危机不可能在短期内结束,经济严重衰退、调整需要更长时间,房地产业依然低迷,金融创新走入死胡同,消费和投资双紧缩局面今年内难以扭转,国际贸易失去往日推动全球经济发展的活力,美、欧、日三大经济体抗经济下滑的政策余地变得越来越小,各国大规模刺激经济的计划要取得成效还有一个滞后期,这八个方面的原因决定了2009年世界经济难以迅速摆脱困境。为此,我国应对这场危机应处理好树立坚定信心与认清当前形势的关系,加强国家干预与发挥市场机制作用的关系,扩大内需与促进外贸的
本文阐述了层滑断裂的普遍性,介绍碳酸盐岩系层滑断裂的类型及特点,着重叙述层滑断裂的控矿和成矿作用,分析层滑断裂的形成过程,介绍层滑断裂的研究意义,作为一种基本的和重要的断裂构造类型,有必要认识和总结其基本特征和识别标志;有助于深入认识某些层控Fe,Cu,Pb,Zn矿床的成矿作用和形成机制;通过总结层滑断裂的控矿和成矿规律,指导矿区深部和外围找矿;层滑断裂作为一种后期改造因素,对煤层变形具有特别重要
地产周期、存货周期、资本性支出周期、证券市场负财富效应等多周期因素叠加以及受外部冲击,这一轮经济增速下滑将持续两到三年。在这段时间,中国经济将呈L型走势。比周期性
鹅掌楸Liriadendron Chinense(Hemse)Sarg.别名马褂木,九层皮(黎平),黄心树(松桃),木兰科Magnoliaceae。鹅掌楸干形通直圆满,树冠卵圆形,叶形奇特,姿态美观,为庭园绿化和行
通过前几期的评测,我们可以很明确:nForce2是当之无愧的最佳 AMD 平台,于是乎,继华硕、磐正、承启和丽台之后,微星、硕泰克、大众都推出了各自的 nForce2主板,nVIDIA 高层更
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊