论文部分内容阅读
Have you ever felt like you didn’t fit in? Like a square peg, trying to fit into the round hole of society? Like the proverbial black sheep? If you haven’t, trust me, it’s not a pleasant feeling. It’s like the whole world understands some massive inside joke, and you’re the only one who doesn’t get the punch-line. And the things that seem important to everyone else are so beyond your comfort zone, that you’d rather stay huddled inside, safe from outside stimuli.
In my adolescence I was diagnosed with ADD and Manic Depression. In college, doctors said it was Social Anxiety Disorder. For one reason or another, I always felt misdiagnosed. And a few years ago, I wondered if I actually had Asperger’s Syndrome. My mother, a certified psychotherapist, emailed me a link to an online Asperger’s test. I never took it. It’s still flagged and saved in my inbox. Part of me is afraid what the test will say, but another part still yearns to know…
This month’s features all deal with the Autism spectrum and how it affects different people. My Life as an Earthbound Alien highlights how being diagnosed with Autism doesn’t change your“otherness,” it only confirms it. In A Beautiful Mind, we learn how being autistic isn’t the disadvantage it might seem. How Can People Think Autism Is Menacing? displays the ignorance and brutality of the masses, who lash out against autistic innocents. And I Was Diagnosed with Autism at 40, documents how a traumatic childhood experience can plant of a seed of fear in your heart that may never stop growing.
In China, children with autism are known as “kids from the stars”. I wonder if this name was self-proclaimed or attached to them by “normal” thinkers. Either way, no matter the star on the autistic spectrum they (or we) happen to hail from, it must be a relief to discover one’s inner truth, both emotionally and physiologically. Which means I should probably get around to taking that test, huh?
你是否曾经觉得自己格格不入?方凿圆枘般妄图融入这个圆滑的社会?如同谚语中的“害群之马”?如果你没经历过,那就听我说吧,这并非一件乐事。这就好像全世界的人都能明白一些信息量巨大的内涵笑话,而你却是那个唯一少根筋的人。而对于其他每个人而言貌似重要的事情却令你不适,你宁愿抱成一团,避开外界的喧闹,以求安全。
青少年时,我被诊断患有注意力不足多动症及躁郁症。大学时,医生说那是社交焦虑症。由于某种原因,我总是觉得被误诊了。而且几年前,我特别想知道自己是否真的患有阿斯伯格综合症。我的母亲,一位专业的精神治疗医师,电邮给我一个在线阿斯伯格症测试的链接。我一直都没有做。它仍然被标记着保存在我的收件箱里。我多多少少有点害怕测试结果,但还是有点渴望知道……
本月的主题文章全都涉及自闭症及其对不同人群的影响。《我的“外星”生活》一文讲述了被诊断为自闭症患者并不会改变其“异类”本性的道理,诊断结果只是将情况证实而已。在《美丽心灵》一文中,我们了解到作为一个自闭症患者并不像其看起来那么处于劣势。《自闭有何可惧?》一文展示了那些攻击无辜自闭症患者的人的无知和残忍。而《不惑之年的意外之“礼”》一文则记录了一段令人不快的童年经历,其在作者的心底埋下了一颗恐惧的种子,从未停止生长。
在中国,自闭儿童被称作是“来自星星的孩子”。我想知道这名字是自封的还是“正常”的思想者们赋予他们的。无论怎样,不管他们(或者我们)凑巧来自于哪颗自闭星球,发现一个人真实的内在——在情感及生理上,都是一种宽慰。这么说来,我或许应该找个时间去好好做做那个测试了?
In my adolescence I was diagnosed with ADD and Manic Depression. In college, doctors said it was Social Anxiety Disorder. For one reason or another, I always felt misdiagnosed. And a few years ago, I wondered if I actually had Asperger’s Syndrome. My mother, a certified psychotherapist, emailed me a link to an online Asperger’s test. I never took it. It’s still flagged and saved in my inbox. Part of me is afraid what the test will say, but another part still yearns to know…
This month’s features all deal with the Autism spectrum and how it affects different people. My Life as an Earthbound Alien highlights how being diagnosed with Autism doesn’t change your“otherness,” it only confirms it. In A Beautiful Mind, we learn how being autistic isn’t the disadvantage it might seem. How Can People Think Autism Is Menacing? displays the ignorance and brutality of the masses, who lash out against autistic innocents. And I Was Diagnosed with Autism at 40, documents how a traumatic childhood experience can plant of a seed of fear in your heart that may never stop growing.
In China, children with autism are known as “kids from the stars”. I wonder if this name was self-proclaimed or attached to them by “normal” thinkers. Either way, no matter the star on the autistic spectrum they (or we) happen to hail from, it must be a relief to discover one’s inner truth, both emotionally and physiologically. Which means I should probably get around to taking that test, huh?
你是否曾经觉得自己格格不入?方凿圆枘般妄图融入这个圆滑的社会?如同谚语中的“害群之马”?如果你没经历过,那就听我说吧,这并非一件乐事。这就好像全世界的人都能明白一些信息量巨大的内涵笑话,而你却是那个唯一少根筋的人。而对于其他每个人而言貌似重要的事情却令你不适,你宁愿抱成一团,避开外界的喧闹,以求安全。
青少年时,我被诊断患有注意力不足多动症及躁郁症。大学时,医生说那是社交焦虑症。由于某种原因,我总是觉得被误诊了。而且几年前,我特别想知道自己是否真的患有阿斯伯格综合症。我的母亲,一位专业的精神治疗医师,电邮给我一个在线阿斯伯格症测试的链接。我一直都没有做。它仍然被标记着保存在我的收件箱里。我多多少少有点害怕测试结果,但还是有点渴望知道……
本月的主题文章全都涉及自闭症及其对不同人群的影响。《我的“外星”生活》一文讲述了被诊断为自闭症患者并不会改变其“异类”本性的道理,诊断结果只是将情况证实而已。在《美丽心灵》一文中,我们了解到作为一个自闭症患者并不像其看起来那么处于劣势。《自闭有何可惧?》一文展示了那些攻击无辜自闭症患者的人的无知和残忍。而《不惑之年的意外之“礼”》一文则记录了一段令人不快的童年经历,其在作者的心底埋下了一颗恐惧的种子,从未停止生长。
在中国,自闭儿童被称作是“来自星星的孩子”。我想知道这名字是自封的还是“正常”的思想者们赋予他们的。无论怎样,不管他们(或者我们)凑巧来自于哪颗自闭星球,发现一个人真实的内在——在情感及生理上,都是一种宽慰。这么说来,我或许应该找个时间去好好做做那个测试了?