论文部分内容阅读
翻译不仅是语言符号的转换,也是跨文化交流活动,它在中医走向世界的进程中充当着重要的桥梁作用。由于中医深厚的文化渊源和哲学背景,以及汉语文化特征,使得中医英译面临许多障碍。本文从中西文化入手,探讨中医跨文化翻译中如何通过语用转换、文化思考和审美移情手段,提高英译质量,实现中医跨文化传播的使命。